- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
依据-国立阳明大学生侨组
國立陽明大學補助研究所優秀僑生獎學金審查核發作業原則
National Yang Ming University Governing Ratification of Outstanding Overseas Chinese Graduate Student Scholarship
971226學生事務會議討論通過
Passed by Student Affairs Meeting on December 26 2008.
1000603學生事務會議修正通過
Amended and Passed by Student Affairs Meeting on June 3 2011.
為落實補助研究所優秀之僑生如期完成學業,特訂定「國立陽明大學補助研究所優秀僑生獎學金審查核發作業原則」以下簡稱本作業原則。
National Yang Ming University Governing Ratification of Outstanding Overseas Chinese Graduate Student Scholarship (hereinafter referred to as the Guidelines) are promulgated in order to implement the subsidies for outstanding overseas Chinese graduate students to complete their studies in time.
本作業原則依據「教育部補助大學院設置研究所優秀僑生獎學金作業要點」 第三條訂定之。
The are based on Article 3 of Directions Governing MOE’s Subsidies for Universities to Implement Scholarship for Outstanding Overseas Chinese Graduate Students.
申請資格:Eligibility
(一)依教育部「僑生回國就學及輔導辦法」來台就學之研究所僑生及依本辦法在台就讀大學部僑生自行考取本校各研究所之僑生。The overseas Chinese graduate students studying in Taiwan in accordance with the Regulations Regarding Study and Counseling Assistance for Overseas Chinese Students in Taiwan, MOE and the overseas Chinese students studying in the BA programs of NYMU admitted to the graduate institutes of NYMU, according to the Regulations.
(二)在本校註冊具有正式學籍之研究所在學僑生,其上一學期學業平均成績80分(含)以上,操行成績甲等(含)以上,且未受申誡以上處分者。
Overseas Chinese students formally registered at the graduate institutes of NYMU, with the average grade of the previous semester 80 points (included) or above; conduct A (80 points) (included) or above; and without being admonished or punished.
(三)已支領政府或學校提供之學雜費補助、減免或助學金者,不得重複申請本獎學金。Those having received aid for tuition and miscellaneous fees from the government or school, with tuition and miscellaneous fee exemption, or with grants cannot apply for the Scholarship.
四、補助名額:本獎學金名額每學期依據學校在學研究所僑生實際人數5人可申請補助1名,受理同學申請及辦理審查遴選作業,報請教育部核定。
Scholarship Quotas: Scholarship quotas are based on the actual number of overseas Chinese graduate students registering every semester.
文档评论(0)