英语写作中语篇连贯问题及对策.docVIP

英语写作中语篇连贯问题及对策.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语写作中语篇连贯问题及对策

英语写作中的语篇连贯问题及对策   摘 要:英语写作是英语学习者需要掌握的几种基本技能之一,而语篇的衔接与连贯是英语写作的重点和难点。本文从语篇的角度指出了中国学生英语写作中存在的一些问题,分析了导致英语写作中出现语篇不连贯问题的原因,并在此基础上提出了如何提高英语写作综合水平,实现语篇的衔接与连贯。   关键词:英语写作 连贯 衔接      一、引言      英语写作是英语学习者语言综合水平的体现,是英语学习者必须掌握的技能之一,也是语言输出的途径之一,通过一篇英语作文可以看出其对英语语言本身及其文化背景的掌握程度。   近几年来,中国英语学习者平均英语写作水平有了较大程度的提高,内容越发丰富、意思表达清晰明了、词汇使用多样化、语法错误率低;但是仍旧存在一些问题,比如说整篇文章没有突出的中心主题,较少或错误使用衔接词,段落与段落之间逻辑关系不紧凑,条理不清晰,文章结尾部分较为仓促。本文希望通过对英语学习者英语写作中存在的不连贯问题进行分析总结,对提高英语学习者英语写作能力有一定的启示意义。      二、中国英语学习者英语作文语篇不连贯问题的表现及原因      首先,文章总体结构上不连贯,汉语式篇章结构使用频繁。这里结构上不连贯主要是指衔接词的使用不当或太少。英语是符合“形合法”的语言,而汉语则是符合“意合法”的语言。所谓“形合法”(Hypotaxis)指借助语言形式手段(关系代词、关系副词及连词等语法手段)实现词语或句子连贯的;所谓“意合法”(Para-taxis)指不借助于语言形式手段,而借助于语义即词语或句子所含意义的逻辑联系来保持语篇的衔接与连贯。所以,英语的句子总是较长,句子套句子,用从句来修饰名词的情况较多,需要使用大量衔接词来明确句义关系;而相对于英语,汉语语句主要按照时间和逻辑顺序组合,句子与句子、段落与段落之间的标记就显得不是那么必要。因此,中国英语学习者写英语作文时,往往套用汉语篇章结构,很多作文中会出现大量简单句的堆砌,中间没有任何衔接词,使整篇文章看起来不那么连贯。   例如:   ①It’s a sunny day today.② I went to the seaside with my friends. ③We got there at 10 a.m. ④We found there’re too many people. ⑤It annoyed us so much. ⑥We decided to go back home.   在这段简短的叙述中,句子与句子之间的关系是符合汉语思维的,但是就英语写作而言,整篇叙述缺少衔接词,没有清楚表达各句之间的逻辑关系。比如说第①句和第②句之间,第④、⑤句和第⑥句之间都属于因果关系,同时第④句和第⑤句之间关系可以通过分句来实现。所以,这段叙述可以改为:   It’s a sunny day today. So I went to the seaside with my friends. When we got there at 10 a.m.,we found there’re too many people,which annoyed us so much. So we decided to go back home.   HallidayHasan在其语篇的连贯与衔接理论中提出,语篇的衔接和连贯是相互联系的,一个完整的语篇应该是连贯的,衔接是实现连贯的重要手段,是语篇研究的中心目标之一。在该理论中,HallidayHasan将语篇衔接手段分为五种,即指示、替代、省略、连接和词汇衔接(1989),这些衔接手段是衡量语篇连贯的一个重要标准。虽然后来该理论受到了众多语言学家的质疑(他们认为,很多情况下,一篇文章即使有了衔接词,也不一定能够实现连贯;恰恰相反,某些段落没有出现任何衔接词还是可以认为是通顺的),但是这些质疑不能否认衔接手段在语篇连贯的实现过程中所起的重要作用。因此,利用语篇衔接手段并结合语篇教学来指导英语学习者的写作是一种较为可行的教学方法。   其次,文章内容上的不连贯。思维方式的不同会影响文章内容的连贯性的实现。阅读中国学生的英语作文时会发现,他们的作文中经常出现模棱两可的表达,没有中心主题,往往实现“大团圆”。比如在一篇议论文中,作者首先会提出似是而非的论点,并指出两种观点都有道理,紧接着对两种观点进行论证,文章的最后仍会作出同时支持两种看法的结论。这在汉语作文中是经常可以看到的,但是在西方人眼中,要么支持正面观点,要么支持反面观点,这种“大团圆”的结论是不可理解的。这是因为中西方思维方式的不同。根据王扬(2001)的归纳,汉民族和英美民族在思维方式上,汉民族重视综合思维,螺旋形思维,而英美民族则重

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档