- 2
- 0
- 约4.3千字
- 约 17页
- 2018-05-23 发布于河南
- 举报
译学之道 存乎于心
译学之道 存乎于心—和同学们谈谈如何学翻译 广西师大外国语学院 柏敬泽 一、导语 1.“翻译”的界定:“翻译”是在两种不同语言之间进行的互相转换的以传达意义为目的的言语、文字行为,亦即从原文进入译文的一个过程,成型的译文则是翻译的终端产品。 2.语言的体验性、模糊性和象征性导致翻译过程中的可变因素很多。 3.翻译的标准或原则:信达雅是翻译中译者自觉遵守的准则,可以用现代汉语表述为“忠实、通顺、得体”,不论是“直译”还是“意译”,不论是“异化”翻译还是“归化”翻译,其终极目的都是为了传达原文的意义。 二、“翻译理论”的学理 “翻译理论”隶属于比较文学和应用语言学,与文艺理论和相关语言学有紧密的学理关系。“翻译理论”从对比两种不同语言民族的思维模式、文化价值观念切入,探索双语之间转换(翻译)的规律和相关学科的研究方法及其成果对翻译现象的解释力(interpretative force)。纯翻译理论承担着揭示各种翻译现象之本质的任务,属“行而上”的范畴。 二、“翻译理论”的学理 应用翻译理论是对翻译经验上升到理论高度的总结,并反作用于翻译实践,向实践提供有指导性意义的参考意见,而翻译能力的提高则要经历一个渐修顿悟的过程,与之同时,翻译实践能够检验翻译理论的实用范围或正确与否。翻译理论呈开放性,可与各种文艺学理论、语言学理论攀亲结合。翻译理论处在多学科的交叉界面,但应是描述性的(descriptive),而不应是规定性的(prescriptive)。 三、“翻译实践”的学理 这里说的是语际翻译。以英汉互译而论,其学理可表述为:英汉互译建基于英汉两种不同语言文化的对比分析上,这种对比分析的结果是采用哪一种翻译策略的依据和前提。“理解-思辨-表达”是翻译行为的过程,理解中孕育着如何表达的考虑,表达过程中又能促使加深对原文的理解。理解和表达是翻译的双翼,相辅相成,互相制约又互相促进。理解的准确程度如何直接影响译文的质量,对译入语驾驭的能力也会影响译文的质量。形合之中想意合是英译汉的基本策略,意合之中想形合是汉译英的基本策略。 四、翻译:一门经验性很强的学科 1.“Translating can be learned but can’t be taught.”这是奈达的观点(参见 上外教社出版的LANGUAGE AND CULTURE一书中第284页),我们可视之为至理名言。 2.翻译能力的提高只有通过实践,别无捷径可走。 3.若矢志于翻译,就必须把握英汉两种语言文化的差异,养成做翻译的自觉性,不断地拓宽自己的知识面。处处留心皆学问,道理不言自明。 五、如何备考翻译专业硕士 1.要增强语法意识,注重英汉两种语言中的地道说法(the idiomatic way of saying thins)和规范表达。与之同时,必须掌握英语的五个基本句型、三大从句和非谓语动词,熟知它们的用法。 2.要注意词汇量的积累,特别要熟记英语中那些由表达人体器官名和人体动作的词语所派生出来的短语。 3.重复学习已经学过的教材内容,重复做教材里设计、配置的翻译练习。 4.经常阅读《21世纪英文报》和《英语世界》,若有余力,对照阅读一两部名家名译,即,原著是名著,译者为名家,从名家的译文中感悟翻译之道。 六、备考推荐阅读参考书 1.张培基等编写的《英汉翻译教程》(上海外语教育出版社出版) 2.陈宏薇主编的《汉英翻译教程》(上海外语教育出版社出版) 3.刘宓庆著《新编当代翻译理论》(中国对外翻译出版公司出版) 4.郭著章 李庆生编著《英汉互译实用教程》(武汉大学出版社出版) 5.阅读所报考学校开列的参考书 七、结束语 空发译论终觉浅,躬行译事方知深。 雕虫小技非小技,苦煞译道行路人。 Translation theories could be nothing but a shallow talk, Do translation and you know it’s not easy at all. Who dare say it’s an insignificant feat? To those who take it, it’s a formidable job! 八、附:供参考的西方学者的观点 1.In translation a man cannot always use his own vein , but shall be compelled to tread in author’s steps , which is a harder and more difficult thing to do , than to walk his own pace .(John Brende) 参考译文:翻译中,译者无法逞性(行事),而不得不追随原作者,亦步亦趋。
您可能关注的文档
- 脑神经系统.doc
- 脚手架承包合同1.doc
- 脑脊液鼻漏并发症.doc
- 脚手架搭设施工组织设计.doc
- 脱氟磷酸钙项目可研编制.pdf
- 脱水机项目投资分析可行性研究报告.doc
- 脱霉剂使用时机--精华篇.doc
- 腊子口景区介绍.doc
- 脸型与衣领的.doc
- 腊鸭工艺流程.doc
- 广东省广州省实验中学教育集团2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 广东省广州大学附属中学2025-2026学年八年级上学期奥班期中物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第八十六中学2025-2026学年八年级上学期期中物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第八十九中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第二中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第八十六中学2025-2026学年八年级上学期期中物理试题(解析版).docx
- 广东省广州市第八十九中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(含答案).docx
- 广东省广州市第二中学2025-2026学年八年级上学期期中考试物理试题(解析版).docx
- 2026《中国人寿上海分公司营销员培训体系优化研究》18000字.docx
- 《生物探究性实验教学》中小学教师资格模拟试题.docx
原创力文档

文档评论(0)