英语习惯用语-超地道超全超实用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语习惯用语-超地道超全超实用.doc

A bit much 有点过火 A chain? is no stron?ger than its weake?st link 一环薄弱全?局坏 **A day late and a dolla?r short? 总是差那么?一点点,总不成功 A fool and his money? are soon parte?d 笨蛋难聚财? **A fool at 40 is a fool forev?er 到了40还?不成熟,就永远长不?大了 **A hitch? in your giddy?-up 感觉不舒服? *A lick and a promi?se [口]潦草从事, 敷衍了事的?作风 草率地洗刷? A littl?e bird told me 有人私下告?诉我 A littl?e learn?ing is a dange?rous thing? 浅学寡识是?件危险的事? **A long row to hoe 令人厌烦的?工作 困难的事 **A lost ball in the high weeds? 瞎指挥 A OK 极好 A penny? for your thoug?hts 你呆呆地在?想什么呢 A penny? saved? is a penny? earne?d 省一文等于?挣一文 A pictu?re is worth? a thous?and words? 一图胜千言? **A poor mans somet?hing 附庸风雅,鲁门弄斧 A prett?y penny? 一笔相当大?的款子, 可观的一笔?钱 A probl?em share?d is a probl?em halve?d 诉苦于人,苦留一半 **A risin?g tide lifts? all boats? 水涨船高 A rolli?ng stone? gathe?rs no moss 滚石不生苔?, 转业不聚财?,有雄心的人?比无所求之?人更成功 **A slice? off a cut loaf is never? misse?d 西门庆搞潘?金莲 || 拿破仑搞约?瑟芬 A steal? (像捡到皮夹?子一样得到?的)便宜货 **A still? tongu?e keeps? a wise head 智者寡言 A watch?ed pot never? boils? 心急水不开? A1 第一等的; 一流的,优秀的,卓越的 *Abide? by a decis?ion 身体状况很?好的 **Abjec?t lesso?n 吃一堑,长一智 **About? as usefu?l as a choco?late teapo?t 银样蜡枪头?,中看不中用? About? face 美向后转(指操练动作?),(立场,观点的)彻底改变 Above? board? 诚实地, 公开地, 光明正大地? Above? par 高于平均水?平 Absen?ce makes? the heart? grow fonde?r 久别情深 Accid?ent waiti?ng to happe?n 某事肯定要?出现差错 *Ace in the hole 王牌 Ace up your sleev?e 取胜的手段?,花招 Achil?les heel (致命的)弱点 Acid test 酸性试验;严峻的考验?;决定性考验? Acros?s the board? 把钱平均地?押在同一匹?马或狗三个?得奖的机会?上(即押在该马?或狗夺得第?一、第二、第三名的三?个机会上) **Acros?s the ditch? 在Tasm?an海的另?外一边 Acros?s the pond 在Atla?ntic海?的另外一边? Act of God 不可抗力;天灾 Act of war 战争行为, 侵略行为 Actio?ns speak? loude?r than words? 事实胜于雄?辩 Adams apple? 喉结 Add fuel to the fire 火上加油 Add insul?t to injur?y 伤害之余又?侮辱 After? your own heart? 英雄所见略?同 Again?st the clock? 分秒必争 Again?st the grain? 格格不入 Age befor?e beaut?y 重色轻友 Agony? aunt 在读者来信?专栏回答来?信的人 Ahead? of the pack 保持领先 Ahead? of time 提早 Air your dirty? laund?ry in publi?c 私人的丑事?,不能对外宣?扬的 *Albat?ross aroun?d your neck 心头的阴影? *Alike? as

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档