《16学弈课件》小学语文语文A版版六年级下册_1.pptVIP

《16学弈课件》小学语文语文A版版六年级下册_1.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《16学弈课件》小学语文语文A版版六年级下册_1

小学语文A版六年级下册 16 学 弈 制作人:袁艳清 温故而知新。 读书百遍,其义自见。     学而时习之,不亦说乎? 知之为知之,不知为不知。 古文与现代文有什么区别?    (有些字的音义不同,言简意赅,语意深远) 文言警句: yì 弈 学弈: 学习下围棋。  孟子 (约公元前372—前289年), 名轲,字子舆。战国时邹国(现山东邹县)人。我国古代思想家、教育家。是孔子以后的儒学大师,被尊称为“亚圣”,后世将他与孔子合称为“孔孟”。《孟子》一书是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写而成。 作者简介 学 弈 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人 弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人 虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓 缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。 为是其智弗若与?曰:非然也。 (zhu?) (fú) (yú) (hú) 学 弈 弈秋,通国/之善弈者也。使/弈秋/诲/二 人弈,其一人/专心致志,惟/弈秋之为听;一人/ 虽/听之,一心以为/有鸿鹄/将至,思/援弓缴 /而射之,虽/与之/俱学,弗若之矣。为是/其 智/弗若与?曰:非/然也。 我们怎样才能学好古人写的文章呢? 多朗读 看注释 懂句意 释全文 明道理 弈秋,通国之善弈者也。 弈秋①,通国②之③善④弈⑤者也。 ②通国:全国。 ③之:的。 ④善:善于,擅长。 译文:弈秋,是全国最善于下棋的人。 ①弈秋:秋,人名,因他善于下棋, 所以称为弈秋。 ⑤弈:下棋。 ⑥者:的人。 ⑦也:语气词。 其一人专心致志,惟弈秋之为听 使①弈秋诲②二人弈,其一人专心致志③ ,惟④弈秋之为听。 ①使: 让。 ②诲: 教导。 ④惟: 只。 ③专心致志: 一心一意,集中精神。 译文:让弈秋教两个人下棋,其中一个人一心一意,聚精会神,只听弈秋的教导。 一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之 一人虽听之① ,一心以为有鸿鹄②将至,思援③弓缴④而射之⑤ 。 ①之: 指弈秋讲的内容。 ③援: 拉。 ②鸿鹄: 天鹅。 ④弓缴: 弓箭(缴:指系在箭上的丝绳)。 ⑤之: 指鸿鹄。 译文:另一个人虽然也在听弈秋讲,可是心里却想着天上有天鹅将要飞到这里来,想取过弓箭,把它射下来。 虽与之①俱②学,弗若③之矣④ 。 ①之:他,指前一个人。 ②俱:一起。 ③弗若:不如。 ④矣:了。 译文:这个人虽然与前一个人一起学习,成绩却不如那个人。 ①为:谓,说。 ④与:吗。 ⑤曰:说。 ⑥非:不是。 为①是其②智弗若③与④ ?曰⑤ :非⑥然⑦也。 ②其:他,指后一个人。 ⑦然:这样。 译文:说他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。 ③弗若:不如。 创造发挥、展开想象 你从中得到了怎样的启示? 《学弈》运用( )手法,通过弈秋教两个人学下棋的事,说明了在同样条件下不同的态度会得到不同的结果,告诉我们( )的道理。 对比 学习必须 专心致志,绝不可三心二意 鹬蚌相争 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而莫过甘其喙。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌!”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬!”两者不肯相舍。渔者得而并擒之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。 【拓展阅读】 译文:赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“今天我来,渡过易水时,看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴,鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”蚌说道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。”两个都不肯舍弃让步,这时刚好有个老渔翁走过看到把他们俩都捉住了。 现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。我恐怕强大的秦国要当渔夫了。所以请大王再仔细考虑这件事。”赵惠王说:“好。”于是停止了攻打燕国的计划。 之的用法 1.当代词用,代“他”、“她”、“它”。 2.当助词用,的。 3.当动词用,去,往。 4.用在主谓之间,不译。      弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人 弈, 其一人专心致志, 惟弈秋之为听;一 人虽听之,一心以为有鸿鹄将至, 思援弓缴 而射之。虽与之俱学,弗若之矣。 【作业】 1·并背诵课文 2·阅读文言故事《鹬蚌相争》

您可能关注的文档

文档评论(0)

a888118a + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档