Lecture 5 Conversion 汉英翻译 教学文稿.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lecture 5 Conversion 汉英翻译 教学文稿.ppt

Conversion ;;That is to say, the parts of speech of some words in the source language have to be converted, in order to produce a readable and coherent sentence. In practical translation work, words in the source text may be converted into words identical in meaning but different in parts of speech and the word order may also be changed. To sum up, conversion is used to achieve accuracy and fluency.;Conversion of parts of speech;1. Conversion into verbs;5. My younger brother is a better teacher than I if you want to learn swimming. 如果你想学游泳的话,我弟弟要比我教得好。 6. The government called for the establishment of more vocational schools.  政府号召建立更多的职业学校。 7. He was a regular visitor. *Note: 动词派生的名词(abolition, acquaintance, refusal, acknowledgement, etc),含有动作意义的名词(glance, close, rest, etc),后缀为-er/or的名词——翻译这些动词时应注意,它们最常转换成动词。;ii. Adj. converted into verbs 英语中表示知觉、情欲、欲望等心理状态的形容词,作表语时 往往可以转译成动词。 (content, confident, certain, angry, sure, ignorant, afraid, doubtful, aware, concerned, ashamed, thankful, anxious, grateful, able, familiar ) 1. Doctors are not sure they can save his life. 医生们不敢肯定/确定能否救得了他的命。 2. Scientists are very confident that all matter is indestructible. 科学家们深信,所有物质都是不灭的。;; 1. That day she was up before sunrise. 那天她在日出前就起来了。 2. After a careful investigation they found the design behind. 经过仔细研究后,他们发现这个设计落后了。 3. His poor health forced him away from England. 健康不佳迫使他离开英国。 4. As he ran out, he forgot to put his shoes on.;iv. Prepositions converted into verbs 1. Are you for or against the proposal? 你赞成还是反对这一提议? 2. The people are with him. 人们拥护他/跟他站在一起。 3. Millions of people in the mountainous area are finally off poverty. 几百万山区人终于摆脱了贫困。 4. We drove home a bit after midnight, over the river and through the lovely old sleeping town. 时过午夜,我们驱车回家,(先)过了河,又穿过了酣睡中古老而可爱的小镇。;5. Studies serve for delight, for ornament and for ability. 读书可以怡情,可以博彩,可以长才。 6. He worked long hours on meager food, in cold caves, by dim lamps. 他吃简陋的饮食,住寒冷

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档