网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Unit 10 大学英语 教程文件.ppt

  1. 1、本文档共62页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Unit 10 大学英语 教程文件.ppt

(Para. 1) …in the light of the AIDS crisis in Africa, the interpretation of sustainable development has been broadened to include issues such as healthcare and education. 由于非洲的爱滋病危机,对可持续性发展的诠释已经扩大到涵盖保健和教育等各种问题。 In this sentence, “in the light of” means “because of, considering” Example: In the light of recent discoveries it may be necessary to revise our previous theory. next (Para. 3) …that poverty, environmental degradation, disease, and other problems afflicting the world are predominantly caused by, and therefore are the responsibility of , wealthy countries. 贫穷、环境恶化、疾病和其它折磨全世界的问题主要是由富国引起,因而也理应由它们承担责任。 In this sentence, present participle is used to modify noun phrase. Example: The birds singing in the trees filled the air with music. next (Para. 4) The solution typically offered by those who follow this interpretation of “sustainable development” is to impose outcom-oriented policies on people in wealthy countries... 对“可持续发展”持这种诠释的人的解决途径一般是对富国强制实行“以结果为目标”的政策。 Who is used to introduce a relative clause. Example: The solution proposed by those who are experienced in sales is to find new market niches. next 2. Retelling the story Read the passage again; Retell the passage in their own words. back Part III Further Practice 1. Simulating and translating 2. Rewriting back 1. Simulating and translating Do exercise 6 on page 185 of the Textbook Pay attention to the italicized parts in the English sentences and translate the Chinese sentences by simulating the structure of the English sentences back Do excises 8 on page 188 of the textbook Write a summary of the passage by focusing on the following points. (page 188) 2. Rewriting back Part IV Aptitude Test and Guidance Translating Assignment back 1. Translating Ask the students to remember the words, phrases and sentence structures in the passage they have learned and translate the following sentences into English orally and the teacher comments. back 对于中国“入世”后的影响,一些经济学家认为中国将面临更多的机遇和挑战。 每一个成员国都必须遵守世贸

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档