基于语料库和义素分析日语近义词“残る”和“余る”研究.docVIP

基于语料库和义素分析日语近义词“残る”和“余る”研究.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于语料库和义素分析日语近义词“残る”和“余る”研究

基于语料库和义素分析日语近义词“残る”和“余る”研究   1. 引言   在日语中存在着为数众多的近义词。这些近义词无论是在形式还是在意义、用法上都有很多的相似点或共同点。“残る”和“余る”就是这样一对近义动词。它们都可以以“动作主体が残る/余る”的形式出现,表示“多余,剩下”的意思。那么这两个动词所表示的动作是不是完全一致?其相同点和不同点究竟在哪里?我认为要辨别这两个动词的异同点,可以利用语料库和义素分析进行研究。在这之前我已经运用语料库和义素分析对“当たる”和“ぶつかる”这对近义词进行了分析研究。在该研究中,我先通过分析语料库中的具体用例,归纳了这两个动词在使用上的区别,后运用义素分析进一步明确了这一对近义词的异同点。而在本研究中,我虽然还将同样运用语料库和义素分析对“残る”和“余る”这组近义词进行考察和分析,但研究顺序会有所改变,即将先对“残る”和“余る”这组近义词进行简单的义素分析,后结合语料库中的具体用例进一步探究其异同点。   2.对“残る”和“余る”各自义素的提取   我通过《?辞苑》(第五版,岩波书店,1998)、《大辞泉》(增补版,小学馆,1998)和《大辞林》(第二版,三省堂,1995)等三部不同出版社出版的中型词典,对“残る”和“余る”在日语词典中的具体描述进行了概括和总结,得出了下表1。   表1 日语词典中对“残る”和“余る”的描述   由表1,我们可以归纳出“残る”和“余る”这两个动词各自的义素。如,从“残る”的意义①,我们可知,“残る”具有、、和。这是因为“残る”本身就是一个动词,所以当然具有动作性。其次,其动作表示的是整体中一部分内容的消失及剩下那一部分内容的存留,所以当然具有多余性,有存留(存留的是整体中的某一局部)。再次,这种变化是以时间的流逝为线索的,所以也具有时间性。而同样,从“余る”的意义①可知,“余る”具有、、等义素。   将这两个动词的义素进行总结后可以得到下表2。   表2 “残る”和“余る”的义素      由表2可知,“残る”和“余る”这两个动词的确是近义词,它们有相似点,但是也有区别。其区别主要在于其各自代表的动作内容不同,以及是否具有时间性。   3.对于语料库中关于“残る”和“余る”的具体例句的分析   我利用日本国立国语研究所的“?代日本??き言?均衡コ?パス”(BCCWJ)和“ひまわり”语料库,共找到“残る”相关的例句3125句,“余る”的例句210句。我在总结、分析了这些例句后发现,“残る”和“余る”在使用中存在着一些差别。其差别主要表现在三个方面。   (1)对动作主体的限定不同。   在上述的语料库中可以看到下面这些关于“残る”的例句。   ①薄い毛だけが?の周?にわずか残るのみです。(武田八洲?,『野田城の??草』)   ②コンクリ?トの表面に上木の?が残る。(小野田滋,『?道?造物探?』)   ③たとえ死んでも?名が残る。(中西?政,『日本の?悟』)   ④半数の患者さんを退院させ、残る半数を他の施?に送り出し、一部の患者さんを?安室で?送りした。(?川由?子,『老人病院』)   ⑤私は翌年までオックスフォ?ドに残ることにした。(林敏之,『??球の?』)   ⑥君がここに残るなら、?も残る。(ダイナ?マコ?ル/皆川孝子,『月影のレクイエム』)   由以上例句可知,“残る”的动作主体可以是人(患者、私、君、?),可以是物(毛、?、?名);可以是具体物(毛、?),也可以是抽象物(?名)。   而“余る”的例句如下:   ⑦一日に二度、街まで出るとして、半日??が余るんじゃないのかい。(?枕?/たむらしげる,『羊の宇宙』)   ⑧ホテルではくだものがたくさん余るので、グレ?プフレ?ツやレモン、それから牛乳も分けていただき…(竹谷年子,『帝国ホテルが教えてくれたこと』)   ⑨ときどき、パンとじゃがいもが余ると、丘の上の村に持って行って、?えた人々に分け上げた。(イサドラ?ダンカン,『魂の燃ゆるままに』)   ⑩??は足を包んで、さらに三十センチばかり後ろに余る裾の?い?。(新?繁,『?麦年代?』)   由以上例句可知,“余る”的动作主体可以是具体物(くだもの、じゃがいも、裾),也可以是抽象物(??)等,但不能是人物。   (2)动作表示的内容不一致。   由例①至⑤可知,“残る”所强调的是“原先整体中的一部分内容的消失及剩下那一部分内容的存留”。比如,例①中所存留的只是原来所有物中的“薄い毛”这一东西,而其他的东西随着时间的流逝已经不存在了。同样,例②中所存留的也只是原来所有物中的“上木の?”这一部分。下面的例③和例④也一样。而例⑤中留在牛津的也只是原先的全部人中的“我”这一部分。例⑥与例⑤相同。而“

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档