小议英语双关语表现形式及应用.docVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小议英语双关语表现形式及应用

小议英语双关语表现形式及应用   摘 要:双关(Pun)是英语修辞中一种常见的形式,该修辞格巧妙地利用词的谐音、词的多义或歧义等,在同一句话里同时表达不同的意义,以形成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果。本文对双关语的表现形式和应用进行了简要的介绍。   关键词:双关 表现形式 应用      一、引言      英语paronomasia(双关)俗称Pun,是英语修辞中一种常见的形式。“Webster’s Third New International Dictionary”对双关所作的的解释是:the humorous use of a word in such a way as to suggest different meanings or applications of words having the same or nearly the same sound but different meanings;a play on words.由此可见双关实为一种有趣的文字游戏,该修辞格巧妙地利用词的谐音、词的多义或歧义等,在同一句话里同时表达不同的意义,以形成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果。   双关是英语中出现很早的一种修辞手法,经常出现于各种文学作品当中。在莎士比亚时代,双关语是一种严肃而高雅的辞格,是智慧的一种表现形式,也可以说是一种高级艺术。此外,双关语还被广泛地应用于日常生活中的各个方面。在日常对话、幽默笑话、广告、新闻等许多地方都可以见到它活跃的身影。      二、双关语的表现形式      英语中双关语的构成需要两个基本条件,即双重情境和多义词或同音异义词。其构成方式主要有以下几种:   1.同音同形异义词构成的双关   一个词所涵盖的两个意义都在句中出现,能在语音层面上产生一种幽默。   1)What is the difference between a soldier and a young girl?   One powders the face,one faces the powder. 一个年轻士兵和一个年轻姑娘的区别是什么? 一个往脸上擦粉,一个面对火药。   句中第一个“powder”相当于“make up”,意为化妆;第二个则为“gun”,意为火药。   2)An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.大使是一个为了本国的利益而在国外说谎的诚实人。   句中lies可以理解为“说谎”,也可以理解成“居住”,一语双关,风趣幽默。   2.同音异形异义词构成的双关   同音异形异义词是指发音相同但???写方法和意义不相同的词,如:son-sun,flower-flour,mail-male,sow-sew,sea-see,因发音一致容易产生混淆而构成双关。   1)When the college girl announced that she weighed 140 pounds stripped for gym ,her anxious father wanted to know who Jim was. 当那位女大学生宣布她为了gym 而脱掉了衣服,那时她的体重有140磅时,她那担心女儿的父亲就想知道谁是Jim。   读上文令人捧腹,女儿脱掉衣服是为了上体育课,而父亲却疑其与某个吉姆有关系,误解皆因缩略词gym而生。   2)Then there was the man in the restaurant.   “You’re not eating your fish,” the waitress said to him,“Anything wrong with it?”   “Long time no sea,”the man replied. ( 黄任,1995:139)   这是一个广为流传的使用双关的小故事。其中“see”和“sea”两个字发音相同。这个顾客的回答表面听来是“Long time no see”,相当于汉语中老朋友久别重逢时说的“好久不见”;实际上指“Long time no sea”,说明这些鱼离开海太久了,不新鲜了。顾客的风趣幽默跃然纸上。   3)On Sunday they pray for you and on Monday they prey on you. 星期日他们为你祈祷,星期一他们则对你掠夺。   该句巧妙借用pray与prey谐音构成双关,讽刺了西方一些人貌似虔诚信教,实则敲诈他人,灵魂丑恶。   3.近音异义词构成的双关   近音双关是指用读音并不完全相

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档