- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论林语堂对严复翻译观的发展
沈阳农业大学学报(社会科学版),2008—11,10(6):759—761
JournalofShenyangAgriculturalUniversity(S0cialSciencesEdition),2008-11,10(6):759-761
论林语堂对严复翻译观的发展
高昂之
(浙江工商大学 外国语学院,杭州 310018)
摘要:严复和林语堂是20世纪中国的著名翻译大家,他们为中国翻译理论奠定了基础。严复的 “信、达、雅”是 20世纪最有影响力的
翻译理论。而林语堂则提出了“忠实、通顺、美”的标准。回顾、比较了两者的翻译观,论述林语堂对严复翻译理论的发展,旨在说明林
语堂的翻译观对中国翻译理论的重大价值和贡献。
关键词:林语堂;严复;翻译理论;信达雅;翻译标准
中图分类号 :I206 文献标志码 :A 文章编号 :1008—9713(2008)06—0759—03
一 、 引言
无论是在中国还是西方 ,翻译标准问题历来是翻译理论界所探讨的一个重要问题。就什么是理想的翻译
这一问题,历史上众多翻译家都曾提出过 自己的见解。中国的翻译理论,严格说来,始 自严复的 《天演论 ·译例
言》[。作为中国翻译界的开山鼻祖,严复在这篇短短的 译《例言》里,开宗明义地提出了其翻译观:译“事三难:
信、达、雅。求其信已大难矣!顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。《易》日:“修辞则诚”。子 日:“辞达而已”。又
日:“言之无文,行而不远”。三者乃文章正轨,亦即为译事楷模。故信,达而外,求其尔雅。”(《天演论 ·译例言》)
严复的翻译标准可以精练地概括为 信“、达、雅”三字。严复翻译观的提出,对之后中国翻译界的影响是广泛
而深远的,而 “信、达、雅”三字经,则通常被认为是翻译理论的典范。这条标准的提出,是严复借鉴了中国古典文
学的神韵,积累了古代佛经翻译的丰富经验,以及从事了大量翻译实践而得出的结果 。
在严复提出 信“、达、雅”后,大部分译者在其翻译实践中都或多或少地依照了这一标准,一些新理论见解的
提出,也都建立在 信“、达、雅”的基础之上。五四以后,中国翻译界在鲁迅、茅盾、郑振铎、林语堂等文坛生力军百
家争鸣,他们以自己的翻译实绩和卓绝的理论为中国的翻译事业做出了重大的贡献。在严复之后众多作家中,
林语堂对于翻译理论所做的贡献是最大的lll。林语堂的翻译理论可以概括为 “忠实、通顺、美”。
林语堂是20世纪中国知名的双语作家。他以学贯中西的底蕴,“两脚踏东西文化,一心评宇宙文章”,既把博
大精深的中国文化通俗地介绍给世界,也把先进的西方文化传播给中国大众。其作品 《生活的艺术》《吾国与吾
民》等为其赢得了很高的国际声誉,并因小说 《京华烟云》于 1975年获得诺贝尔文学奖提名;其译作 浮《生六记》
《中国古文小品选译》等也在翻译界拥有较高的评价。学界对林语堂翻译观的研究,一般集中于他在 1932年写
的著名论文 《论翻译》。在此文中,林语堂创造性地提出了“忠实、通顺、美”的翻译观。
二、林语堂对严复翻译态度的发展
林语堂对严复翻译观的发展首先体现在对待翻译的态度上。林语堂在 《论翻译》中指出,“翻译是一门艺术,
而这门艺术的创造依赖于译者三方面的能力,首先是对原文文字上及内容上透彻的了解;二是译者有相当的国
文程度,能写清顺流畅的中文;三是译事上的训练,译者对于翻译标准及手术 (技术)的问题有正当的见解”。林
以亮认为,林语堂的翻译思想看似简单,实则 “深中要害”而且非常合乎实际,远较那些讨论 “直译”与 “意译”,
“信、达、雅”的空洞理论来得有用而具体[337。我们可以发现,与严复的 “信、达、雅”相比,林语堂的翻译标准更为
实际和可行。这些特点在其译作 浮《生六记》《中国古文小品选译》等中得到了充分的体现,在此不做赘述。
林语堂的翻译理念聚焦于 美“译”,他的翻译实践无时无刻不透射出美学思想的光芒。我们回顾历史时会发
收稿 日期:2008—07—10
作者简介:高昂之 (1983一),男。浙江工商大学硕士研究生。语言与文化研究。
· 760· 沈 阳农 业 大 学学报 (社 会 科 学版 ) 第 10卷
现,在西方,美学总与翻译理论紧密相关的。林语堂的 “
您可能关注的文档
- 讨厌的脏水.doc
- 让你深入了解有线数字机顶盒的结构和工作原理.doc
- 让作文有烟火气.ppt
- 让孤雁不在单飞xin.doc
- 让好心情伴你走过考研路.doc
- 认识你的五脏六腑.ppt
- 让学生拥有一个良好的心态.doc
- 让你的空间模块涂抹和流动起来.doc
- 让孩子爱上吃饭.doc
- 让心为生命伴奏.doc
- 重庆西南证券招聘真题2024.docx
- 初中地理多媒体互动教学对学生自主学习技能的促进作用教学研究课题报告.docx
- 《城市生态系统碳汇能力提升的生态补偿机制设计与实施》教学研究课题报告.docx
- 初中英语阅读教学中文化意识的渗透教学研究课题报告.docx
- 高中数学逻辑思维训练在解题中的应用研究教学研究课题报告.docx
- 网签工作计划(共6篇) .pdf
- 高中语文整本书阅读教学中的阅读能力与阅读效果的关系研究教学研究课题报告.docx
- 高中生物组织培养课程创新以植物繁殖技术为例教学研究课题报告[001].docx
- 高中地理户外考察教学中风险评估与管理教学研究课题报告[001].docx
- 2025年江苏省公务员考试时事政治考试试卷带解析附参考答案【满分必刷】.docx
最近下载
- 淘宝买菜业务题库.docx VIP
- 欧洲的工工业化与劳工运动的兴起.pptx
- Testing for competence rather than for “intelligence:(测试的能力,而不是u201C情报).pdf
- 《集中用餐单位落实食品安全主体责任监督管理规定》解读与培训.pptx VIP
- ML梅花形弹性联轴器选型参数表.pdf VIP
- 黄原胶发酵工厂设计.doc VIP
- 年产1000吨黄原胶发酵工厂的设计.docx VIP
- TCITS 181-2024 基于黑黄红色彩学的中国女性面部肤色定量测试与评价方法.docx VIP
- 儿童心理问题的早期干预与疏导.pptx VIP
- 力劲冷室压铸机液压原理分析.doc
文档评论(0)