- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文体育新闻标题中概念隐喻对比研究
中英文体育新闻标题中概念隐喻对比研究
[摘要] 隐喻作为一种独特的语言现象在日常生活中随处可见,基于隐喻的文章层出不穷,涉及到政治、经济、科技等许多领域,但国内对于隐喻的研究主要是集中在对“隐喻即战争”这一隐喻结构的分析和论证方面,而本研究则侧重于发掘体育新闻中存在的其他隐喻结构并对其进行总结归纳,力求发现中英体育报道中对于隐喻语言的运用有何异同,并分析主要原因。
[关键词] 概念隐喻 新闻标题 认知机制
一、引言
一般认为,概念隐喻理论始于Lakoff Johnson的《Metaphors We Live By》一书。他们在书中表明:隐喻普遍存在于我们的日常生活,不但存在于语言里,也存在于我们的思想和行为中。我们赖以思维和行动的一般概念系统,从根本上讲是隐喻的。
在概念隐喻的理论框架下,隐喻的理解涉及两个认知域:源域(source domain)和目标域(target domain)。概念隐喻就是以一个认知域的经验来理解另一个认知域的经验,源域的部分特点被映射(mapping)到目标域上,后者因前者而得到部分理解。所以,“隐喻的实质就是用一类事物来理解和经验另一类事物”。
纵观国内外的隐喻研究现状,多数学者对于体育比赛中隐喻的研究仅仅局限于“体育即战争“这一隐喻结构,而本研究则试图总结出更多潜在的概念隐喻结构,通过对概念隐喻的分析,引导人们从全新的视角看待体育比赛,同时丰富了概念隐喻在体育新闻中的运用。
二、语料收集与研究方法
本文涉及大量的体育隐喻语料,所用的中文语料选取于ESPNSTAR中文网,所用的英文语料选取于ESPNSTAR英文网。ESPN(Entertainment Sports Programming Network)是当今世界最著名的体育电视网,目前已经发展成为全球最大的体育电视网,为亚洲地区的观众带来世界各地高水平的体育赛事及重要的地区性体育活动。ESPNSTAR的中英文网站中所包含的体育新闻并非是对同一则新闻的简单对译,因此语料间具有相对独立性,并具有分析价值。
本文以中英文网站中2010年5月1号至2010年5月6号的主要体育新闻报道为语料。按新闻更新的时间先后顺序取中英文体育新闻标题各50则,共计100则新闻标题。综合运用定量和定性两种分析方法以考察汉英体育隐喻在映像层面和文化认知层面的特点和差异。
三、汉英体育新闻标题中的常见隐喻类型及出现频率对比分析
在现代社会中,体育活动越来越丰富多彩,在保留了传统的竞技性的同时,也呈现出了娱乐性、观赏性、趣味性等众多特点。人们参与体育活动的热情空前高涨,各种传媒也纷纷开设专栏,以或严肃、或轻松、或幽默的语言对各种体育赛事进行报道、分析或预测。体育报道中使用的许多表达方式都是从人类其他的认知领域映射而来,这些表达方式在展示体育活动的竞技性特征的同时,也充分体现了体育用语的隐喻性特征。
笔者对所搜集语料进行分析的基础上,发现根据体育用语始源域的不同,存在隐喻现象的体育用语主要来自军事用语、生活领域用语、财经用语、自然现象用语等几个范畴,探索性地总结出了几种常见的隐喻类型,并对其中所暗含的隐喻类型进行了深入浅出的分析。所总结出的隐喻类型可以概括为以下几种:
从表1和表2中我们不难发现,东西方人在语言习惯方面并非是完全不同的,相反的,在一定程度上两者之间还存在一定的相似性。正如表格中所呈现的,中文体育新闻标题习惯用战争、旅途、商贸等活动来比喻隐喻,而相似的隐喻类型也同时存在于英文中。除了这些相似的隐喻的类型,当然由于文化或认知等方面的不同,东西方人对于体育比赛的认识还是存在一定的差异性的,这种差异性可以从表中所列举出的隐喻运用方面的不同得到体现。
针对上文中提到的实际情况,笔者将在下面的章节中总结汉英体育新闻标题中各种隐喻出现频率的差异,并试图总结出导致这些相似性及差异性的原因所在。
四、汉英体育新闻标题中隐喻类型的异同性分析
从上节中可以看出,汉英体育新闻标题中隐喻的类型具有一定的相似性和差异性,下面主要从两个方面对其进行探索式的分析:
1.汉英体育新闻标题的相似性
上节中笔者已统计出了汉英体育新闻标题中几种常见的隐喻类型,通过观察发现,汉英体育新闻标题中存在着相同的隐喻类型,分别为战争隐喻、人类隐喻、商业交易隐喻及旅途隐喻。
此后,笔者对每种隐喻类型在各自语言环境下所占的比例进行了计算,结果发现,如果对中文标题中的这四种隐喻类型按照出现频率从高到低进行排序,那么得出的结果竟然与英文标题中隐喻类型按频率高低进行排序的结果一致,具体情况参加下表:
通过观察上表中的数据,我们发现汉英体育新闻中使用频率最高的隐喻是战争隐喻。体育比赛是战争这
原创力文档


文档评论(0)