语言输入输出和反馈对石化现象影响及启示.docVIP

语言输入输出和反馈对石化现象影响及启示.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言输入输出和反馈对石化现象影响及启示

语言输入输出和反馈对石化现象影响及启示   摘 要:中介语石化是一个长期、持续的过程;在这个过程中,不正确的语言特征成为一个人长期使用目的语的一个不变部分,主要表现为英语水平停滞不前,倒退,体现在语音、音位、词法、句法、语义、篇章和语用等语言的各个层面。   本文对部分学生的石化语法现象进行尝试性分析,并通过讨论输入、输出和反馈这些影响中介语变化的外在因素,探讨如何在大学英语教学中缓解石化现象,如何帮助学生从一定程度上克服石化,以期提高教学效果,提高学生英语综合应用能力。研究中介语石化现象及其延缓和去除对策,对于提高我国英语教学水平和教学效果具有重要的理论意义和实践意义。   关键词: 输入;输出;反馈;中介语;石化      一.中介语理论   中介语理论(Interlanguage Theory)是1972年由Selinker最先提出的。所谓中介语是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的、处于不断的发展变化过程中、并逐渐向目的语靠近过渡性语言系统。Selinker认为,学习者形成的中介语知识系统实际上是一系列心理语法,学习者利用这些语法来解释和产生言语。这些心理语法是动态的、易于变化的,随着学习的不断深入,中介语知识系统包含了越来越复杂的心理语法。中介语的三个特征:①中介语具有可渗透性,即组成中介语的规则并不是固定不变的,它可以受到来自学习者母语和目的语的规则或形式的渗透。②中介语具有可变性,即中介语是不断变化的,但这种变化不是从一个阶段突然跳到下一阶段,而是不断的借助“假设-检验”手段,缓慢地修改已有的规则以适应目的语新规则的过程。③中介语具有系统性,即中介语是相对独立的语言系统,它具有一套独特的语音、语法和词汇规则体系。   二. 输入理论和输出理论及注意   二语习得理论在我国外语教学中影响较大包括Krashen 1982年提出的的“监控理论”(Monitor Theory)。“监控理论”中的五个假说:习得-学得假说、自然顺序假说、监控假说、输入假说和情感过滤假说,从不同层面解释了二语习得的过程。Krashen 的输入假设认为 ,语言习得是通过接收“可理解性输入”而产生的。所谓可理解性的语言输入 ,用公式表示就是 i + 1 。其中 ,“i”表示语言学习者目前的水平 ,“1”表示略高于语言学习者现有水平的语言知识。如果语言输入远远超出学习者的现有水平即“i + 2”,或者接近甚至低于学习者的现有水平即“i + 0”,学习者就不能获得可理解性输入 ,不是太难理解了 ,就是太容易。这样就难以收到较好的效果。因此 ,Krashen 认为 ,外语教学要成功地习得一种语言 ,学习者所接触的必须是可理解输入 ; 包含已知的语言知识 (i) ; 包含略高于已知水平的成分 (i + 1) 。其中的关键是应该知道学生所需要的“+ 1”的质与量。“输入假说”强调可理解的语言输入在语言习得中起着至关重要的作用,但“输入假说”未能涉及语言输出在二语习得中的作用。1985年Swain对“输入假说”做出补充,提出“输出假说”。她认为单凭语言输入不能保证语言的成功习得,语言学习者在接受语言输入的同时应进行语言输出活动,两者交互作用才能确保语言习得的成功发生。   Schmidt (1990) 提出并不是所有的输入都有均等的价值,只有那些被特别注意的输入才能变成吸收 (intake) 并被有效处理。也就是说,在有效的处理中“注意”是一个必须,但不是一个充足的条件。记忆需要注意,注意与产出具有紧密的联系,注意最多的人学得最多,只通过下意识感觉 (subliminal perception) 是不能学会外语的,同时学习者也不是任何时候都可以自由注意他们想要注意的事情。   输入假说(Krashen,1982)、输出假说(Swain,1985)和注意理论(Schmidt,1995)之外Long提出了互动理论,认为对话者的反馈使二语学习者有可能注意到自己的二语输出形式和目的语形式之间的差异,从而促进二语习得。反馈研究是互动型二语习得(interaction-driven SLA)研究的重要组成部分,其研究方法以实证研究为主。   三.互动理论   在第二语言教学中,教师反馈语是教师和学生之间交流情感和互动的重要手段。互动假说(interaction hypothesis)是Long根据Krashen的可理解性输入假说(comprehensible input hypothesis)提出的。互动假说认为,意义协商是学习者和对话者之间为达到彼此理解意思,或生成更准确的表达,或填补信息空缺而共同做出的努力,它包括一系列会话修饰方式或沟通策略。他们有可能调整语言输出、会话结构或/和信息内容。采用诸如重复、重新组织、请求澄清、核实

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档