新高中英语教学中跨文化意识培养策略.docVIP

新高中英语教学中跨文化意识培养策略.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新高中英语教学中跨文化意识培养策略

新高中英语教学中跨文化意识培养策略   [摘要]在英语教学中,培养学生的文化意识和跨文化交际的能力,是此次英语课程改革明确提出的课程目标之一。本文根据新课改目标,阐述了高中英语教学中跨文化意识培养的具体策略,方法途径。   [关键词]新高中英语 跨文化意识 文化渗透      在高中英语教学中,让学生了解英语国家的文化,培养学生的文化意识和跨文化交际的能力,是此次英语课程改革明确提出的课程目标之一,这一目标既紧扣当前外语教学理论的热点问题,也指出了高中英语教学重语言知识,轻文化知识的现状,同时也向教师的教学工作提出了更新更大的挑战。   英语教学中的文化渗透,是一个复杂的过程,它涵盖多方面的内容,贯穿于教学过程中的各个环节,既要以语言知识的教学为中心,体现英语教学的特点,同时又要兼顾文化知识的传授与文化理解力的培养,还要以学生的英语水平及理解接受能力为基础,激发学生的兴趣,并使学生积极主动地参与。因此,笔者结合目前高中英语教学中存在的一些问题,提出几点应对策略。      一、在培养学生良好的学习习惯中营造文化感知的氛围      良好的英语学习习惯有助于学生对语言知识和文化知识的积累,也有助于学生语言运用能力的培养,并且可提高学生学习英语的兴趣以及学习效率。在具体的教学中,我们可以在每节课前5分钟介绍一个谚语,通过对中外谚语的对比,可以促进学生对于西方文化的了解和吸收,逐步提高英语语言素养和阅读理解的能力,减少或消除由于文化差异所引起的交际障碍,为进一步学习和使用英语打下良好的基础。教师还可以指导学生选择一些有益的书籍,调动起学生阅读的积极性,并鼓励学生在阅读的过程当中自主地发现有关文化的问题,培养学生自主进行文化对比的敏感性。这样既激发学生阅读的兴趣,又掌握了发现问题和解决问题的技巧,真正地培养了学生的阅读能力。   从日常学习习惯中对学生进行文化渗透,是一个日积月累的缓慢的过程,其重要的原则就是要循序渐进,文化意识的培养不是一两天就可以做到的,要坚持不懈,使这种积累成为英语教学中不可缺少的一部分。      二、在现有的英语课程资源中挖掘文化渗透的因素      在高中英语教学中,教师要坚持语言教学与文化渗透并行的理念,充分的挖掘教材中所含的文化知识,帮助学生从教材中获取英语国家背景文化知识,从而有利于学生更好地了解世界文化,培养学生的跨文化交际能力。   现行的人教版新高中英语教材中包含了大量的背景文化知识,每一单元都有一个主题,而且课文很具有时代气息。以高一必修3.4为例,共十个单元,可以简单地分为四类:   地理知识――Unit4 Astronomy(M3)   Unit5 Canada―“The True North”(M3)   文学作品――Unit3 The Million Pound Bank-Note(M3)   人物介绍――Unit2 Working the land(M4)   Unit1 Women of achievement(M4)   社会生活对比――Unit1 Festivals around the world(M3)   Unit2 Healthy Eating(M3)   Unit3 A taste of humor(M4)   Unit4 Body language(M4)   Unit5 Theme parks(M4)   这几部分内容的选择很好地体现了文化渗透的主要内容,而且课本中本身在涉及到具有文化特性的内容时加以课后注释,直接提供了一定的文化信息。但注释的信息较为零散,系统性不够,内容也是点到即止,不能满足文化渗透的需要。因此,教师在教学过程中要遵循文化渗透的原则,结合教材,适当直接补充相关信息,让学生加以了解。首先,在对教材内容进行补充时,可以围绕“when、what、who、why、how”几个方面加以介绍,如在讲解Unit3 A taste of humor(M4)时,教师可以向学生介绍什么是幽默?中西方的幽默的不同之处是什么?等等。其次,在英语课文的学习过程中,一定要以文化理解为前提。教师讲解时围绕课文的中心预设几个开放性的问题,允许学生发表不同的见解,并在教学中直接利用本国文化通过对比去发现两种文化的异同,这有利于学生加深对中外文化的理解,培养文化意识。第三,教材中所包含的文化因素很多,课文中并不能一一涵盖,教师可以有目的的寻找一些图片、照片以及相关的英文原文,或通过多媒体和网络的形式,让学生直接感受外国文化的环境氛围,以开拓教与学的多种管道,增强教与学的开放性和灵活性。      三、在任务型教学活动中创设跨文化交际的机会      “新课标”中提出“课堂活动的设计应有利于发挥学生的创造力和想象力,在教

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档