电影歌声不绝Song.to.Song.2017剧本台词中英文对照.doc

电影歌声不绝Song.to.Song.2017剧本台词中英文对照.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
电影歌声不绝Song.to.Song.2017剧本台词中英文对照.doc

歌声不绝 4 00:01:17,610 -- 00:01:19,430 曾有一段时期 I went through a period... 5 00:01:20,610 -- 00:01:22,750 我经历了暴力的性爱 when sex had to be violent. 6 00:01:26,850 -- 00:01:29,350 我极度渴望感受真实 I was desperate to feel something real. 7 00:01:32,290 -- 00:01:33,890 因为无一感觉真实 Nothing felt real. 8 00:01:37,560 -- 00:01:40,540 每个吻都感觉是似而非 Every kiss felt like half of what it should be. 9 00:01:47,240 -- 00:01:48,940 你只是在接触空气 Youre just reaching for air. 10 00:02:58,140 -- 00:02:59,710 我们必须唱歌 We have to sing. 11 00:03:02,780 -- 00:03:05,120 让人高昂 以此助人 Help people by lifting their heads. 12 00:03:42,420 -- 00:03:43,360 不全是真的 Its not all real. 13 00:03:43,420 -- 00:03:46,190 我认为你必须认识对的人 I thought you had to know the right people... 14 00:03:50,990 -- 00:03:52,230 接近他们 get close to them. 15 00:03:56,260 -- 00:03:58,210 接近能给你所需的人 The ones who could give you what you need... 16 00:04:06,410 -- 00:04:08,180 来越过围栏 to get through the fence. 17 00:04:29,130 -- 00:04:30,610 他飞起来了 Oh! He flying! 18 00:04:30,970 -- 00:04:32,100 他飞走了 He went away! 19 00:04:33,700 -- 00:04:35,240 我想有所经历 I wanted experience. 20 00:04:37,210 -- 00:04:38,310 我告诉自己 I told myself 21 00:04:40,210 -- 00:04:43,090 有所经历总好过无所经历 any experience is better than no experience. 22 00:04:57,990 -- 00:05:00,060 我想要生活 I wanted to live... 23 00:05:06,970 -- 00:05:08,740 唱自己的歌 sing my song. 24 00:05:40,500 -- 00:05:41,700 你要游泳吗 梅丽莎 You going for a swim, Melissa? 25 00:05:49,850 -- 00:05:51,050 这是医生 This is the Doctor. 26 00:05:52,710 -- 00:05:54,350 每年都会为他办派对 Have a party for him every year. 27 00:05:55,850 -- 00:05:56,850 庆祝 Celebrate. 28 00:06:01,520 -- 00:06:02,520 敬医生 To the Doctor. 29 00:06:03,860 -- 00:06:04,860 永垂不朽 Eternity. 30 00:06:07,700 -- 00:06:08,700 别不好意思 Dont be shy. 31 00:06:10,700 -- 00:06:12,200 没事的 这很特别 Its okay. Its a special thing. 32 00:06:12,300 -- 00:06:13,540 这很特别 Its a special thing. 33 00:06:14,740 -- 00:06:16,220 - 这很特别 - 好吧 - Its a special thing. - Okay. 34 00:06:16,340 -- 00:06:17,620 你喜欢这些人吗 Do you like t

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档