外贸英语导学.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸英语导学

外贸英语导学 一、教学对象   本课程的教学对象是外贸/商务英语专业专科学生或具有同等水平的自学者。 二、教学目的与要求   本课程的教学目的是使学生打好学习外贸英语的专业基础。这里所说的专业基础包括下面三个内容:   (一)继续深化英语技能训练 外贸英语虽然是专业课程,但英语综合技能是学好本课程的基础。一般说来,学生在学习“外贸英语”这门课程前需经过基础英语的训练。但是,学生的基础英语还要不断提高,在基础英语词汇知识、语法知识、基础英语语言熟练等诸方面还存在种种缺陷。因此,在学习本课程的始终都要贯穿加强基础英语训练。没有扎实的英语基本功,“外贸英语”也很难学好;学生在应用外贸英语方面的错误,也常常是由于英语基本功不扎实所造成的。 (二)学习外贸专业英语,掌握外贸专业英语的特点和用法 外贸英语通常是指在对外经济贸易工作中(如阅读有关资料、文献,处理英语函电,草拟商业合同、协议等文件,进行商务谈判等)所使用和接触到的英语。这种英语仍然受着一般英语语言规律的约束,但又有其本身特点。 这首先表现在词汇用法上。一些普通的英语词汇在外贸英语中有特殊的含义,如: letter of credit 信用证 draft at sight 即期汇票 gold standard system 金本位制 grace period 宽限期 在长期的国际贸易实践中涌现了大量的专业词汇,这些专业词汇和它们的中文译名都需要熟悉和掌握。 此外,在长期的实践中,这些词汇还形成了一些特殊的用法、搭配和套语,例如: to offer CIF 以CIF价报盘 subject to one’s confirmation 以某人确认为准 on board B/L to be issued to order and blank endorsed 开立已装船提单、空白抬头、空白背书 上面所举的一些例子也常涉及到外贸英语函电、外贸英语谈判、外贸英语报刊选读等课程内容。“外贸英语”不可能涵盖以上课程的全部内容,但是可以为以上课程的学习打下坚实的专业基础,是使学生能熟悉和掌握外贸英语中常用的专业词汇及其用法。 (三)结合专业英语学习,扩充有关的外贸业务知识 语言是外壳,是工具,是表示一定概念、事物、情况的符号。因此,要熟练掌握一种专业外语,就要熟悉该专业的业务知识。应用专业英语方面的困难很多是由于专业知识的匮乏。例如在撰写进出口业务中有关支付的函电时,就需要具有信用证的有关知识,对信用证的申请开证人、开证行、受益人、跟单信用证所要求的各种单证、装船期、改证等有关业务知识都要熟悉,否则就难以驾驭这方面的语言。 外贸英语又是涉及领域很广的学科,因此,根据这一特点,所编写的教材力求覆盖着国际贸易的主要领域,例如国际贸易、进出口、信用证、商业情报、跨国公司、日本商社、外汇贸易、国际经济组织等。所以,学生通过本课程的学习,除语言的收获外,还可以获得大量的有关国际贸易领域的知识。题材广泛、信息量大可以说是此教材的特点。也希望学生在学习本课程时,要注意掌握课文内容和有关的业务知识。 以上三个方面的要求又是相互结合、相互渗透、互为补充的,是进行此课程教学的主要指导原则。 三、如何进行各教学环节 学习应该抓住预习、课堂教学、和复习三个环节。 (一)预习 学生应在教师授课前,认真进行预习,借助每课中的New Words、Special Terms、Idioms and Expressions、Notes to the Text和词典将课文的意思弄懂,并能逐句地译成汉语。 (二)课堂教学 这是教学的主要环节。课堂教学应基本用英语进行,也可以少量采用汉语,以进行两种语言的对比。每次新课开始时,教师应用英语简述本课的主要内容和重要性。在课堂上可进行如下的教学活动: 1. 通过学生朗读课文、教师提问、学生课文翻译等检查学生对课文的理解和预习工作。 2. 补充介绍一些背景知识。 3. 讲解一些语言难点,Word Study进行。 4. 对课文中一些较难的句子结构进行语法分析。也可通过句子翻译来加深对课文的理解。 5. 用每课的Exercises材料进行课堂练习,也可适量留一些笔头作业。 (三)复习 学生应在课外安排一定时间对每课进行复习。复习时要做到对课文的意思有正确理解,并能译成较通顺的汉语;对一些常用词和短语会应用;掌握课文的内容和相关的知识;能正确做书上的各种练习。 四、考核的形式和要求 考核是检查教学效果的重要手段。它分为形成性考核与终结性考试,以教学大纲和文字教材为依据。 形成性考核占课程总成绩的30%,成绩根据学生完成作业的情况、在课堂上的综合表现以及参加小组活动和其他学习中心组织的活动的情况综合而定。每学期布置四次作业,分别在第四、八、十二和十六课后完成,要

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档