- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技英语翻译中的句子倒装
The classification 1. The full inversion (1) Predicative (prepositional phrase, adjective, adverb) + link verb + subject a. A prepositional phrase acts as the predicative e.g. ● Among the experiments to be conducted is a search for Martian life. 译文: 在这些即将进行的实验中,就有探索火星生命方面的内容。 b. An adjective acts as the predicative e.g. ● Basic to understanding the binary number system is a familiarity with the power of 2. 译文: 理解二进制数系的关键是要熟悉2 的各次幂。 c. An adverb acts as the predicative e.g. ● Below are a few examples of transformers. 译文: 下面是变压器的几个例子。 (2) Adverbial (prepositional phrase, adverb, there) + vi. + subject a. A prepositional phrase acts as the adverbial e.g. ● In the bottom of their test tube lay the world’s first partially purified sample of radium. 译文: 在他们的试管底部放置着世界上第一个不太纯的镭元素样品。 b. An adverb acts as the adverbial. “come” is frequently used in EST. e.g. ● First comes the outer covering, called the cell membrane. 译文: 首先出现的是外表包层,称为细胞膜。 c. “there” is used to introduce a sentence e.g. ● There exists a very important relationship between current, voltage and resistance. 译文: 在电流、电压、电阻之间存在着一种十分重要的关系。 2. Partial inversion (1) when the sentence begins with: Only + adverbial (adverb, prepositional phrase, adverbial clause) e.g. ● At the moment not only do the resistors absorb power, so does the voltage source. 译文: 这时不仅那些电阻器吸收功率,电压源也吸收功率。 (2) a. prepositional phrase + passive voice + subject e.g. By a family of curves is meant a specified set of curves which satisfy given conditions. 所谓曲线族指的是能满足已知条件的一组特定的曲线。 b. there + passive voice / adjective + subject e.g. There is present a magnetic field which varies with time. 存在一个随时间而变化的磁场。 (3) Inversion of a stressed or short part a. The stressed part is put before the subject e.g. This point we shall discuss in detail later. 这一点我们将在以后详细加以讨论。 With pressure the gap decreases. 随压力的增
文档评论(0)