- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美语训练班第64课
可可英语() 让学英语更简单
A: 欢迎大家来到这期的美语训练班! 我是杨琳!
B: 我是Mike! 杨琳,赶快来告诉大家今天都要学什么?
A: 没问题! 今天,咱们要去看看美国人怎么给小费,跟移民律师聊聊怎么申请移民,还要
告诉你怎么说“不同寻常”!
B: Tipping is definitely a western tradition. I remember when I had just come back
from China, I always forgot to give a tip and people would give me dirty looks...
A: 哈哈哈!! 嗯,我也记得我刚到美国时也特别不习惯给小费呢!
不过这个咱们等会再说,现在,咱们还是赶快来进入第一个单元,Learn a word!
Learn A Word 1547 insane
今天我们要学的词是 insane. Insane is spelled i-n-s-a-n-e, insane. Insane
可以用来指疯狂的,精神不正常的。比如,A Texas judge found the JetBlue pilot insane
and not guilty of interfering with a flight. 德克萨斯州的一位法官裁定,捷蓝航空公司的
一个飞行员精神失常,所以他干扰正常飞行的罪名不成立。Insane
也可以用来形容某事过于荒谬,不同寻常。比如,He inherited an insane amount of
money from a distant relative. 他从一个远房亲戚那里继承了一大笔钱。再比如,My
boss puts in insane hours. Hes a typical workaholic.
我老板工作没日没夜,他是个典型的工作狂。好的,今天我们学习的词是insane, insane,
insane...
B: Ok, I have to say I like DC a lot, but summer here is kind of insane.
A: Are you talking about the humidity? If you are, Im definitely with you...
B: Yes! How can the humidity be 80 or 90 percent every single day? Its so insanely
humid that my usually awesome hair looks frizzy! Ehh...
A: Usually awesome hair? 请不要自作多情。(笑)
不过今天早晨我在地铁站听人说马上就要下大雨了,so I guess this heat wave is at the
end of the line.
B: That would be great! I dont know how long I can take this! Actually, you just
mentioned a very good term: the end of the line. Lets listen to todays words and
idioms to see what it means!
Words and Idioms 977
页面 1 / 10
可可英语() 让学英语更简单
现在播送美国习惯用语第 977讲。我是杨琳。
M:我是 Dan Markus.
最近我的一个朋友心情特别差,因为他已经工作了10多年的服装店要关门了。这家店多年
来一直销售手工衣物,但是现在服装连锁店越来越多,这家店已经没办法继续经营下去了
。对于这家店和店里的员工,我们可以用下面的习惯用语来形容:
M: The end of the line. End is spelled e-n-d, and line; l-i-n-e. The-end -of-the-line.
The end of the line这个短语的意思是尽头,极限。在上面的例子里,由于服装店要关门
了,很多年的经营走到了尽头,所以我朋友肯定会失去工作
文档评论(0)