柔兰儿童文学奖台语儿歌首奖专辑.DOC

柔兰儿童文学奖台语儿歌首奖专辑

第十二屆柔蘭兒童文學獎臺語兒歌首獎專輯 編號:001 鳳凰花,飛飛飛 鳳凰花!鳳凰花! 親像蝴蝶輕輕哪飛(註一) 飛啊飛啊飛! 飛落草地 送乎草蜢仔紅包 多多多 鳳凰花!鳳凰花! 親像蝴蝶輕輕哪飛 飛啊飛啊飛! 飛落魚池仔 送乎蝘蝞仔(註二) 一張一張的批 註一:「飛」有ㄅㄨㄟ和ㄅㄝ兩個音,在此取「ㄅㄨㄟ」的 音。 註二:「蝘蝞仔」即青蛙的幼蟲蝌蚪。偶然的機會中,和同 在教學的同事恰好討論到蝌蚪,發現他們都忘了蝌蚪 的幼蟲叫「蝘蝞仔」,故特加以寫入。 編號:002 螞蟻!螞蟻!不會貧赤(註一) 螞蟻!螞蟻!會爬陡(註二) 為對找咪仔(註三) 攀山擱過嶺 不管是這抑是那 親像黑麻籽仔(註四)四處撒 螞蟻!螞蟻!尚愛吃 不管粉圓、甘蔗 甜糖抑是餅 一隻一隻跟一隻 攏總嘎伊搬嘎無看影 螞蟻!螞蟻!真會行 大家合作免坐車 一步一步來打拼 腳踏實地 永遠不貧赤 註一:「貧赤」即貧窮。 註二:「陡」即陡坡。 註三:「咪仔」即東西。 註四:「黑麻籽仔」指黑芝麻。 編號:003 剪刀、石頭、紙(親子遊戲歌) 剪刀、石頭、紙 小弟、阿姊還有我 誰人猜輸燒黑炭 剪刀、石頭、紙 小妹、阿兄還有我 誰人猜輸煮麵線 剪刀、石頭、紙 爸爸、媽媽還有我 誰人猜輸滷豬肝 剪刀、石頭、紙 阿公、阿嬤還有我 誰人猜輸流嘴沫(註一) 剪刀、石頭、紙 炭燒滷味焢嘎爛爛爛 全家大小總共吃百碗 吃煞同齊去爬山 註一:「嘴沫」指口水。 編號:004 鼓吹花(註)爬就天 草埔草埔青青青 椰子樹仔是厝邊 鼓吹花尚愛糾糾纏 無論日時抑晚暝 大家總是站在樹仔下在相擠 草埔草埔青青青 椰子樹仔是厝邊 鼓吹花尚愛糾糾纏 伊說哪是乎伊爬就天 紫色的杯仔把伊排嘎滿滿是 填露水 喝免錢 喝嘎心肝頭 甜甜甜 註:「鼓吹花」即「牽牛花」。 編號:005 稀奇稀奇真稀奇 稀奇稀奇真稀奇 蚊仔怎會叮蟾蜍 蟾蜍怎會抓老鼠 稀奇稀奇真稀奇 老鼠怎會吃貓咪 貓咪怎會不吃魚 稀奇稀奇真稀奇 鯊魚怎會無嘴舌 嘴舌怎會咬破齒 稀奇稀奇真稀奇 嘴齒怎會啃大旗 大旗怎會殺大豬 稀奇稀奇真稀奇 大豬大豬攀圍籬 圍籬圍籬煞攲攲(註一) 攲攲攲攲貓拜年 註一:「攲攲」傾斜之意。 編號:006 風吹(註一) 風吹!風吹! 飛!飛!飛! 青色、黃色和紅色 親像一朵會飛的花 風吹!風吹! 飛!飛!飛! 這飛、那飛、四處飛 飛到樹頂拔樹萎+(註二) 風吹風吹 飛!飛!飛! 飛過山嶺 飛過小溪 飛到天邊無地找 註一:「風吹」指風箏。 註二:「樹萎」即樹枝。 得獎感言(台語文) 用台語文寫囝囡歌,對於我個人來講,是一種全新的試驗;亦是一種神聖的使命。 長久以來,踮佇臺灣島上福佬語系的百姓,對咱家己本土的語言往往無卡深的認同,致使有的人對台語文煞有「粗俗」、「低路」、「無水準」的歹印象。其實,台語文是一種文雅的語言,咱古早的詩詞,若是以台語文來吟讀,特別有一種的韻味,和咱通行的國語無同款。 這次,小弟用台語文創作的囝囡歌,其中融入不少的詩韻,我的用意,是要予咱的囝囡歌更加文雅,予咱的鄉親知影:原來囝囡歌也會當有詩詞的韻味。 我試驗性的作品得獎囉!對我個人來講,是代表一個新的里程,也是一個新的責任。感謝我的牽手的鼓勵、支持,也感謝吳秀麗老師的指導,願慈悲的上帝,繼續佇我創作的路上引帶我。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档