双语教学在药物化学实验课实践探索.docVIP

双语教学在药物化学实验课实践探索.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语教学在药物化学实验课实践探索

双语教学在药物化学实验课实践探索   摘 要在药物化学实验教学中,采用双语教学,提高课堂效率,提高英语学习水平,对培养学生的学习积极性起到一定的作用。   关键词药物化学;双语教学;效率   AbstractTeaching at Medicinal chemistry, we make use of bilinggual approach, it can improve the efficiency in the class, and enhance the ability of learning English to the students.   KeywordsMedicinal Chemistry; bilinggual teaching; studing efficiency   中图分类号:G642.0 文献标识码:A      高校实施双语教学是高等学校国际化、培养新型国际化人才的需要[1],双语教学是素质教育的重要内容,是增强学生综合素质的重要途径 [2],我们认为不断培养学生对双语学习的兴趣至关重要。为了提高英语水平,满足我们国家地方和学生未来发展的需要,我国已开始将双语教学列入教学改革之列,越来越多的地区和学校开始实施或准备实施双语教学。在国内的高等院校,对双语教学的开展的必然性都有共识。因为通过每一个课程都能给学生提供学习英文的机会,或提供一个实际应用英文的平台。英语学习其实需要一定的环境和压力。实验课程的条件更有利于采用双语教学,可以使学生在掌握专业知识的同时大大提高英语水平。我们在药物化学实验教学中进行了双语教学尝试,对双语教学有了一定的认识,也引发了一些实践后的思考和探讨。例如,学生为了能顺利完成实验,学生会主动地尽量读懂英文实验讲义;同样地,对老师也是一个提高英语水平的机会。按照我们的观点,这种实际的目的能够帮助我们发现双语教学的出发点和值得研究的各个细节,并获得完整的教学思想理念,逐渐领会它更深刻的意义。      1明确药物化学实验双语教学目的      这是探讨其它具体问题的基础,结合药物化学教学大纲要求,教学的主要目的是锻炼学生的化学技巧、分析和解决实验过程中出现的问题的能力。在实验原理的讲授过程中介绍理论课中的各种反应类型的英文表示方法,让学生学会如何用英语来表达中文内容,用英语来思考解答问题,并在学生使用英语的过程中逐渐能够形成英语思维。      2双语教学的具体教学模式探索 ???    2.1学生预习阶段   在以往的中文实验课教学中,我们发现学生普遍存在的问题是课前不预习,不了解实验原理及目的,上课时听老师讲完之后再对照实验讲义边看边做。这样既不利于培养学生良好的思维习惯,也不能达到良好的实验教学效果。开展双语实验教学后,我们使用全英文讲义,学生们为了能够顺利完成实验,必须养成课前预习的习惯,让学生充分了解实验原理、内容、目的,带着清晰的思路来做实验,收到了较好的效果,所以课前预习也变成了主动获取知识的有效途径。我们要求学生尽量用英文写实验预习报告,对较难记的专业可以中文注释。这样不仅增强了学生对外语学习的热情,更增强了他们对化学学科的探究热情。这些对提高学生在自然科学与世界接轨的科学素养方面有着不容忽视的重要作用。   2.2实验理论学习阶段   在实验讲解中,教师会用尽量利用简单英语表达形式进行讲解,进一步巩固同学们在预习中学到的专业词汇,在课堂之前,首先让学生先掌握一些常用仪器的英文名称如:圆底烧瓶(bottom flask))、冷凝管(condenser)、红外灯 (infrared light)、托盘天平(Platform balance)、温度计(thermomter)、布氏漏斗(Buchner funnel)、搅拌器(stirrer)和烧杯(Beaker)等。而且也让学生注意科技英语的习惯表达。例苯妥英纳的合成中要用到NaOH,即在碱性条件下的缩合反应,我们会提问学生如何读其英文学名“Sodium Hydroxide solution’,而简化读法是什么,直接按照它的分子式从左到右来读。一些简单的数学剂量的表达方式,如:1.05克可读为one point zero five gram等。而这些恰恰是学生曾经学过的,而很少用语言表达的一些知识,所以在和学生产生互动的过程中,增强了学生对专业英语的学习积极性和掌握它们的向往。对药物化学中常用的实验方法和操作过程中的英语表达,我们会适当及时的进行复习如:溶解(dissolve),回流(reflux),搅拌(swirling),冰浴(ice-water bath),中和(neutral),脱色(decolorize),熔点(melting point),晶种(crystal seed

您可能关注的文档

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档