- 1、本文档共130页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉英言语举动动词的语义对比研究
中文摘要
自从沃尔夫(B.L.伽∞以1941)提出对比语言学以来,人们在进行语言比较
研究的弼时,开始关注语言的对比研究.。比较。重在求同,。对比”重在隶异。
通过语义对比分析,探讨汉荚言语行为动词语法语义结构的异同,无疑具有一定
的学术份值和应用价值.
言语行为动词是说者通过言语表达意图和态度即“以言行事。的动词,属于
。给人解释(建议)或向人寻求解释(建议尸这样一些范畴.本研究以《英语
言语行为动词语义词典》(魏尔兹比卡,1987)中的动词为参照,对《汉语动词
用法词典》(盂琮等,2003)中的言语行为动词进行搜集整理,依据言语行为动
词的鉴别和提取标准,筛选出113个汉语言语行为动词,就这些动词和与之对应
的英语动词进行对比分析.
本研究的主要内客包括:第一。基于人类对事物的时空认知共性,将言语行
为动词分成四大语义类剔.然后根据动词范畴特征对该四大类动词进行下位语义
分类,归纳出15个言语行为范畴,每一范畴内包括若干近义组.第二,根据所
筛选的113个汉语言语行为动词的释义,参照语料库中抽取的200多个例句,重
点提取言语行为动词的义征并建构表迭式.第三,就汉英言语行为动词的义位鉴
别.语义分类和义征提取进行对比,重点讨论同—词形多个义位的鉴别和义征提
取及表达式建构的相应问题.第四,基于包含汉英言语行为动词的约3000个例
句,抽取出与本研究相关的有效例句200多个,就其句法语义和信递结构进行对
比分析,揭示汉英言语行为动词的语义共性和结构差异性.语义共性属于深层概
念结构,主要体现在义类划分、义征提取和信递结构几方面:结构差异性属于表
层语形结构,如时态表达形式的差异和施事缺省等.
本研究通过调查分析首次制定了言语行为动词汉英对应词表和分类词表,初
步提取了汉语言语行为动词的义征并建构了义征表达式.通过汉英动词句法语义
结构的对比,找出了受VNN结构制约的汉英动词,并以动词领属变化框架、动
词信递结构表达式.客体移动情况等图表说明两种语言的语义和语形异同.
作为汉英语对比研究方面的基础性研究成果,本研究深化了汉英言语行为动
词的对比研究,对双语词典编撰,语言翻译.外语教学.跨文化交际等诸方面具
有一定的指导意义.
关键诃t言/fffT为动词;叉征;词汇语叉;句法语义;汉荚对比
I
Abstraet
BLWhoffin conll刎ve
Since“州协矗vE 194l,the
I/ngu/st/cw私put南r洲by
hasbeendone lhe scholars.m
ofdifferent by linguistic
咖dy languages
withthe of theeorltrasti『、ce
similaritylanguages,and
“comparativemama,deals
of the
relatestothe similarity∞d
mostly dissimilarityIllnguages.nis蛐discusses
ofthe act,vel.Jos theoutcomecanbe
tlIe ofChinese-Eng,lishSurely
dissimilaritysoeeela
oftheacademicre.itchandthe
of∞eaI l
文档评论(0)