网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉藏语系语言被动句研讨.pdf

  1. 1、本文档共259页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉藏语系语言被动句研讨

摘要 被动旬是汉藏语系语言(简称汉藏语)的一种独立句型,其存在 和发展不但与句子结构的特点有关,而且还受实词的语法化和助词使 用的制约。认清汉藏语被动句的特点,有助于加深汉藏语句型、句法 结构、虚词演变特点的认识。 以往虽然对汉语被动旬以及某些非汉语语言的被动句做了一些 研究,但从汉藏语整体的比较角度研究被动句则尚未有人做过。而且, 汉语被动句的研究在一定程度上受到印欧语框架的束缚,影响了对汉 语被动句特点的揭示。加之汉语被动旬比较复杂,又没有英语那样的 动词形态变化,因而在概念、分类、定性等诸多问题上一直存在着分 歧。与汉语相比,非汉语被动句的研究显得薄弱,既缺乏单一语言被 动句的深入研究,更缺乏多语言的全面比较和反观,涉及的问题也较 窄。本文对汉藏语被动句所做的研究工作,不仅有助于加深对汉藏语 语法结构的认识,也有助于语言类型学研究的深化与发展。 本文在分析、描写汉藏语被动旬的基础上,对各语言的被动句进 行比较,并进行了类型学考察。对造成被动句类型差异的内部机制和 外部动因做了探讨,旨在从比较和反观中求出不同语言被动表述的共 性和个性。本文的研究表明: (1)汉藏语被动句与印欧语被动句分属不同的类型,具有不同 的类型学性质。印欧语依赖的是屈折式形态变化,而汉藏语则主要以 词汇和语序作为语法手段。 (2)汉语与藏缅语在被动表述上没有共同来源,是后来各自发 展的。 (3)汉藏语诸语言被动句的发展具有不平衡性,存在介词型被 动句、结构助词型被动旬两种主要类型。介词型被动句以介词作为表 达被动义的主要语法手段,属于这一类型的语言包括汉语、壮侗语、 苗瑶语,以及藏缅语的白语等。结构助词型被动句以结构助词表示与 被动相关的施受关系。藏缅语除白语外的大多数语言都以这种被动义 较弱的被动句表示被动关系。 (4)汉藏语被动表述方式多元化格局特征的形成,受语序、词 类,以及该语言分析性强度的制约和影响。此外,语言接触对汉藏语 被动表述的形成和发展也起到重要作用。并且,语言接触对汉藏语被 动表述的影响,在语义、表述手段等诸多层面都有所体现。汉语对汉 藏语系其它语言被动表述的影响,与语序特点关系最密切。凡SV0型 语言的被动表述,容易受到汉语更多的影响。 (5)从非汉语的被动句反观汉语被动旬的特点。认为“被”字 是构成汉语被动旬的关键要素,也是汉语被动句的特色所在,这是其 他亲属语言所没有的。 “类被动句”名称的提出,是本文在观点和结论上的一个创新。 通过汉藏语不同语言间的综合比较与反观,发现汉藏语诸语言的被动 句有典型和非典型之分,提出了“类被动句”(即“准被动句”或“不 典型被动句”)的新概念,用于指藏缅语中用结构助词表施受关系被 动句型。 本文运用共时研究和历时研究相结合、单一语言研究与多语言比 较相结合、单一特点研究与系统特点归纳相结合、内部研究与外部研 究相结合等方法进行研究;在描写的基础上注重解释,既有微观分析, 又有宏观把握;重视对汉藏语尤其是非汉语被动句语料的调查、收集 和分析。 关键词汉藏语系,被动句,类型学 ABSTRACT is a of The construction ind印endentsymactic passive type int11e and constmction Sino-Tibe协lallguagefamily.It’semergence ofclause isrelatednot to吐1echaracteristics development only Stlllcture, to me ofnotionalword

文档评论(0)

yxutcangfp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档