Inversion幻灯片.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
5. 使句子平衡、上下文衔接紧密 1)主语过长 Gone are the days when China had to depend on foreign oil. 2) 句子衔接 (There is a gate to the south of Tian An Men Square.) Facing the gate is the Monument to the People’s heroes. 6. in, out, away, up, down, off等副词开头的句子 Up went the rocket into the air. 如主语是代词,用正常语序 Away they went. 7. 比较状语从句和其它比较结构 ,为了保持句子的平衡,如果用代词则不用倒装。 He traveled a great deal as did most of his friends. He is older than are other students in his class. . * * * * * Lesson Two Two Kinds Li Jinxian 后置postponement 前置fronting 倒装inversion 后置postponement 一种语法手段,为了表示强调而把一个非句尾成分移至句尾 英语词序的两条重要原则: 句尾焦点end focus 句尾重心end weight 句子,作为一个传递信息的单位information unit,通常由“旧信息”+“新信息”构成; 旧信息old information(已知信息given/known information)=说话人认为或者假定对方已经了解的信息,这是信息传递的出发点,在句子中通常由主语表示。 新信息new information是信息传递的着重点,在句子中通常由谓语表示,而新信息的最关键部分又通常出现在句尾,这就是信息焦点information focus, 又叫句尾焦点end focus. Mr Smith is a friend of my father’s. 旧信息 新信息 信息焦点 主语较短、较简单; 谓语较长、较复杂; 这种句构特征叫做句尾重心end weight 根据这一原则,造句时要注意句子结构匀称,避免头大尾小,比如一个句子通常不以单一不及物动词作谓语。 He smokes. VS He smokes cigarettes. He rested. VS He took a rest. SVO结构中类似情况: They pushed the car. VS They gave the car a push. I kicked the door. VS I gave a door a kick. I visited her. VS I paid her a visit. 关键词语的后置 人们在组词成句时往往将说话人认为最重要的内容置于句尾,使之处于突出的地位,叫做“后置”postponement. He gave me a book. He gave a book to me. The cross-examination was expertly handled. It lasted only half an hour. To answer: How long did the cross-examinaitpon last? To asnwer: How was the cross-examination handled? 前置与倒装 把在正常词序中通常较晚出现的成分移至句首,使之处于突出的位置,从而受到特殊强调,叫做前置fronting. 使用前置手段表示强调,有时不必改变词序,有时导致倒装inversion. 不引起倒装的前置 不引起倒装的前置成分通常是宾语、主语补语和宾语补语: A horrible mess you’ve made of it. Book, he had treasurd from the earliest period of his life. Very strange it seemed. Keener and keener the competition became. A scandal I call it. I knew you were careless, but dishonest I never though you. 目的: 为了使上下文紧密衔接: Mr White fried two small pieces of fish. One of these he fed to his

文档评论(0)

mkt361 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档