论古音通假2.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论古音通假2

论古音通假 我们在古代汉语中经常遇到“古音通假”的现象。那么它具体指什么呢?王力先生曾经说过:“所谓假借或古音通假,说白了就是古人写别字”。但是在学习中遇到这种情况时,还是会有很多人疑惑不解“为什么古人写错字就是古音通假,还值得今天的我们去研究学习,而我们写错了就是明明白白的错别字、不可取的呢?” 首先,何为古音通假呢? “通假”是文言文中常见的一种用字现象。在这个概念中,“假”是借的意思;“通”指的是两个字在意义和用法上可以相沟通,即可以把其中的一个字当另一个字来用;“通假”二字结合后的含义,就是通过借用的方式使二字相通,把借来的字当本字用。说得科学一点,“通假”是古人写作时,没有按照汉字记词的规则来用字,临时用与该用的字音同或音近的另一个字,来表达所要表达的意义。通假字是中国古书的用字现象之一,“通假”就是通用、借代的意思,也就是用读音相同或相近的字来代替本字。 由于各种原因,写的人没有使用它的本字,而是临时借用了音同或音近的字来替代,因而有人认为一部分通假字就是古人所写的别字。事实上,第一个写通假字的人可以说他是写的错字,只是后人都来竞相效仿,也就是“趋之若鹜”久而久之,这种“错误”普遍被人接受、默认甚至延续。到后来,通假字大量存在于古书之中,造成中国古书难读。 然而,古音通假和现代汉语中的别字现象是不同的,这就需要我们来探讨古人为什么喜欢写“错别字”了。它们的区别就在于:现在的我们用文字交流,要求用字的速度快,这样就很难对文字做更细致的要求;而在古代,从事文字工作的大多数是知识分子,这些人要么位置显赫,要么以读书人自居,他们轻视农民耕种几乎不从事劳动工作,他们有足够多的时间来仔细研究文字、语言,所以通假现象出现的频率不是很高,而且规律性比较强。而随着人们的知识水平的提高,文字广泛地被普通人所使用,人民群众对文字的改造作用也愈加明显,所以国家对于文字的规范也就更加地重要,通过颁布一系列的法规,整理异形词,以及各种考试来进行规范。当一个错别字的使用已经成为主流,国家也会根据实际的使用情况对正字和别字进行取舍。 古音通假是重要的用字手段。(不明古音不可与读古书)例如:“蚤”通“早”,同在精母幽部。“余必使尔罢于奔命以死。”(《左传·成公七年》)句中“罢”通“疲”,同在并母歌部。“今有无名之指,屈而不信,非疾痛害事也。”(《孟子·告子上》)句中“信”通“伸”,信,心母真部;伸,书母真部。真部叠韵,心书邻纽。清人王引之在其《经义述闻》中说:“训诂之旨,存乎声音。字之声同声近者,经传往往假借。学者以声求义,破其假借之字,而读以本字,则涣然冰释。如其假借之字而强为之解,则诘鞫为病矣。”例如《诗经·召南·鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠方之。”毛亨注“方,有之也。”郑玄、孔颖达都没有提出异议,直到清代许多学者都认为应该像毛传那样解释为“占有它”。戴震觉得不妥,把“方”解释为“房”,他看出了“方”是个通假字,但没有讲对。王引之解释为“旁”的通假字,“旁”是“傍”的古字,有“依”的意思。他说:“‘维鹊有巢,维鸠方之’者,维鹊有巢,维鸠依之也。古字多通假,后人多失其读也耳。”这就纠正了两千多年的误读,正确的疏通了原文的语义。 如何辨认通假字?即判定通假字的条件:.古音要相同或相近(利用上古语音来辩明),意义上没有任何联系,要同时共存。这些还不够,在辨识通假字时还要注意两点:一、要有古音韵的常识。所谓音同音近是就古音而言的,不是指的今音;二、在没有别的例证时,不可只据音同音近而轻言通假。判定某字借用为某,一定要有充分的证据和理由。既然是“古音通假”,当然就不能以今音为标准。辨识通假字应严格依据古音标准,并且必须有其他古籍辅证。通假字,文言文里用音同或音近的字来代替另一个字来使用的现象叫通假。有两种情况:一是本有其字而不用,用另一个同音字代替。如《愚公移山》中“一厝朔东,一厝雍南”中的“厝”通“措”,放置之意。二是本无其字,有音无字,用同音字表示。通假的方式包括同音通假(“说”通“悦”,高兴之意),双声通假(“亡”通“无”,没有之意),和迭韵通假(“徧”通“遍”之意)。它们分别是通假和假借,二者之间的关系我们得识别清楚,它们在性质上是不同的,假借是中国古书的用字现象之一,是“本无其字,依声托事”。而古音通假,则是用读音相同或者相近的字代替本字,是本有其字,只是用另一个字代替本字来写而已。很多人搞不清它们之间的细微差别,在这里我想举例说明,例如:“甚矣,汝之不惠”(《愚公移山》)中的“惠”是“慧”的通假字,本来已有 “慧”字,但却以“惠”字临时替代,其意义是“智慧”的意思,这种情况是通假。再如:“难”原是鸟名,借为“艰难”之难;“长”是长发,借为长久之长。假借和通假的根本区别就是有没有本字,如果有就是通假,没有就是假借。 “古音通假”可以分为两种类型:一

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档