网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务英语综合教程Unit 8 The Costs of Economic Growth.pptVIP

商务英语综合教程Unit 8 The Costs of Economic Growth.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务英语综合教程Unit 8 The Costs of Economic Growth

商务英语综合教程 ISBN:978-7-81134-- 2011年11月 第2版 Unit 8 The Costs of Economic Growth Introduction The economy has developed greatly in the past years, and people’s life has changed a lot with invention of telephones, automobiles, computers etc. However, the weather is becoming warmer and warmer; the air and water are polluted more and more seriously. New Words desirable adj.可取的,值得拥有的 overwhelming adj. 势不可挡的 philosopher n. 哲学家 stationary adj. 稳定的,固定的 exceed v. 超过,超越 pivotal adj. 关键性的,核心的 jeopardize v. 损害 accumulate v. 积累 New Words accrue v. 逐渐增长 affluent adj. 富裕的 dislocation n. 混乱 paradox n. 悖论 megalopolis n. 特大城市 Notes 1.Citizens and scholars are today raising a fundamental question: Is economic growth desirable? 如今,公民和学者们都提出了一个根本问题:经济增长是否可取? 2.to put it only slightly less grandly 用一种通俗的话来说 3.Mill actually looked forward to the coming of a “stationary state,” providing, of course, that the population problem could be handled and a decent standard of life could be guaranteed to the working classes. 这句话中的providing 作连词用,含义为:以……为条件,相当于provided. stationary state稳定状态 Notes 4.The argument has many variants, but it is built around two fundamental themes. 争议的形式各有不同,但都是围绕两个主题的。 Variants:变体,不同的形式。 5.out of economic necessity出自于经济需要 6. “keeping up with the Jones” 意为“赶上琼斯家”,指与他人攀比,非要胜任一筹的行事方式。 Jones 是非常普通的英文名字,此处指左邻右舍、亲朋同事等。 Notes 7.Similarly, in the case of producer-induced demand, business firms advertise to convince the consumers that they need the goods that they would not have missed had the advertising and the additional production never occurred。  To convince the consumers 后带一个以that 引导的名词从句作宾语。其中包含一个that 引导的定语从句修饰the goods.这个定语从句中用的是虚拟语气,had…never occurred是条件句的一种形式,相当于if…had never occurred. Notes 8.Indeed, even the measurement of growth is made difficult by the fact that many of the products

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档