- 1、本文档共89页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
施工工艺说明,中英文翻译(可编辑).doc
施工工艺说明,中英文翻译
目目 录录
SECTION A 3
SECTION B 11
SECTION C 21
SECTION D 36
SECTION E 49
SECTION F58
SECTION G 71
SECTION H 79
SECTION I94
2
SECTION A
第一章第一章
第一章第一章
CARPENTER AND JOINER
木匠和工匠木匠和工匠
木匠和工匠木匠和工匠
10 SCOPE OF WORK
工程范围
The works in this specification shall include but not necessarily be limited to
the supply and installation of the following
此技术标准的工程范围包括但不限于如下产品的提供和安装
Timber Doors and Frames Installation
木门和门框的安装
Hardware Ironmongery and Door Furniture Installation
五金件铁制品和家具门安装
Sundry Joinery cabinets counters Installation
各种木制产品橱柜和柜台安装
Timber Flooring and Decking Supply and Installation
木制地板和装饰品供应和安装
Built-in Furniture and Cabinetry Supply and Installation
内置家具和细木家具的供应和安装
20 CARPENTRY JOINERY GENERALLY
木匠和工匠概要
21 Timber shall be first quality of the specifies specified straight grained
properly seasoned free from sap and free from shakes large and loose
knots
木制品首先要符合特殊技术标准 文理清晰做工精细无腐蚀抗震无
大的树眼
22 Timber for both carpentry and joinery work shall be tanalised local hardwood
unless otherwise stated
除非特殊说明木匠和工匠制造的木制品将为用防腐剂处理过的当地硬木
23 Scantlings shall be in long lengths sawn square to the required sizes free
from twist or curl with a trade allowance of 3mm- for a sawn timber being
permitted A imum of 3mm additional allowance for dressing will be
permitted
从长木条中抽取一小块按照原标准的正方形 随意扭转弯折的误差在3毫米
内最终的完成面的的误差范围在3毫米内
24 All scantlings for studs noggins plates etc shall be gauged for uniformity
of thickness
所有少量的钉子五金配件金属板等都将统一厚度标准
25 Samples of all timbers to be used shall be submitted to the Project
Manager in triplicate for approval and once approved the Contractor shall
order the timber as soon as possible aft
文档评论(0)