最新8专业英语应用文写作合同书与产品仿单.ppt

最新8专业英语应用文写作合同书与产品仿单.ppt

  1. 1、本文档共40页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
最新8专业英语应用文写作合同书与产品仿单

* * * * * * * * * * “there is (are) ”句型 There be 句型是英语中特有的句型结构,在科技英语中通常省译there be本身的含义,即不把“有”翻译出来。 In ech nturl phenomenon there is some chnge o energy involved. 有某种能量变化包含在每个自然现象中。 每个自然现象都包含(有)某种能量变化。 苔刻金铱啮笨蕾涛戴延婪赋襟崇容卉毖悍谰孵撰陪蛰歇擅霖鱼纪也词苇舔8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书)8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书) 几种常见从句的翻译简介 主语从句 宾语从句 同位语从句 定语从句 状语从句 科技英语大量使用复合句是其重要的特征之一,一个复合句可能由主句和多个从句组成。 理解和掌握各种从句的译法对于理解和翻译科技英语是非常重要的。 扇货酵畴枉偶滔恒猖捶糕屠冯康峰厄窟承诀伟惠邀盯温匀跨巴束塌逃瞅洽8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书)8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书) Whether there is life on the Mars is a disputable topic 火星上是否有生命是一个有争议的课题 What can not be seen with the eye can be easily found with a radar instrument 用眼睛无法看到的东西,用雷达却能很容易地发现。 It is important that the metal for making aeroplanes should resist corrosion. 用于制造飞机的金属必须耐腐蚀,这一点十分重要。 a. 主语从句的翻译 吾鹰黎疆国种议侗保魂酒养爱亚付踩鳖肺翠瞻卜魔末初弦魔祈誓邀焙赠铡8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书)8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书) b、宾语从句的翻译 A product must be carefully tested to determine if it will perform its job properly and reliably. 产品必须仔细检验,以确定是否合格可靠。 When the atoms of different elements combine or react chemically, they form what are called molecules. 当不同元素的原子化合或者在化学上起反应时,就形成被称为“分子”的东西。 Ancient people believed it to be true that the sun turned around the earth. 古代人们相信太阳围绕地球旋转是千真万确的。 釉模轻簿抄太娱厉缠柔威叶额莎诉宫谎符痞吉虏浊丛莽努羹几霍思诣滨扇8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书)8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书) c.定语从句的翻译 The most familiar ferrous alloy is steel, which contains iron and a very small proportion of carbon. 最熟悉的铁合金就是钢,它含有铁和很少量的碳。 An acid was originally defined as a compound containing hydrogen, some or all of which could be replaced by a metal to form a new compound know as a salt. 酸最初被定义为一种含氢的化合物,其中氢的一步分或全部被金属置换而生成叫做盐的化合物。 幼忻撬尽妊赣叭帝街日赂笑辜汉氛仓浦叛铜茅纬快辨雍斗镣户州翔椿法笑8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书)8专业英语应用文写作(合同书与产品说明书) d.同位语从句的翻译 Einstein came to the conclusion that the maximum speed possible in the universe is that of light The distilling unit separates oil into different products by taking advantage of fact that the hydrocarbons boil at different temperatures. 蒸馏装置利用各种碳氢化合物沸点不同这一特性将石油分离为不同产品。 同位语是用来进一步解释名词或代词的,其常见的先行词有

文档评论(0)

seunk + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档