- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《喜福会》中文化认同
《喜福会》中文化认同
摘 要 本文试图以著名华裔女作家谭恩美的处女作《喜福会》为文本,着重分析小说中所反映的美籍华人的“文化认同”问题。作为华人移民的第二代,谭恩美在其小说中着重表现了华裔的中国母体文化与美国主流文化的对峙,以及美籍华裔自身两代人之间的矛盾。“文化认同”的问题就存在或产生于这类对峙、冲突和矛盾中。小说不仅揭示了以上种种矛盾和冲突,而且还努力为居美华人走出“文化认同”的危机指出了方向。
关键词 喜福会 华裔 文化认同 冲突
中图分类号:I106 文献标识码:A
Cultural Identity in the Joy Luck Club
MAO Lisha
(School of Foreign Languages, Guangdong Pharmaceutical University, Guangzhou, Guangdong 510006)
Abstract This paper tries to take the famous Chinese writer Amy Tans work the Joy Luck Club as the text, focuses on the analysis of the Chinese American culture identity problem. As the second generation of Chinese immigrants, Amy Tan in his novels focus on the performance of the ethnic Chinese culture and American mainstream culture confrontation, and the contradiction between its two generation Chinese American.
Key words Joy Luck Club; Chinese; cultural identity; conflict
0 引子
随着 “后现代”及“全球化”席卷整个世界,美国华裔文学作品在当今时代中越来越受到美国以及中国国内一些学者的关注。作为一个美籍华裔的共同特点,华人的“文化认同”问题近年来成为研究这些美籍华裔文学作品的学者都会关注的一个热点问题。
事实上,作为中国移民的第二代或第三代,这些美籍华裔作品都强烈而敏感地表现了这种“文化认同”的主题。笔者试图以著名华裔女作家谭恩美的处女作《喜福会》为文本,着重分析小说中所反映的美籍华人的文化身份认同与重建的问题。希望可以以此来丰富我们对美籍华裔历史文化背景的了解,同时也更为直观地体会对“全球化”时代文化身份的认知。
在美国“后现代主义”影响下,文化领域的一个突出特点就是对“边缘文化”的表现。此时发表的小说《喜福会》以写“边缘人”的生活经历为主。小说中,作者描写了中国移民及其后代在文化身份认同和族裔身份确立方面所处的两难境地。而这刚好体现了“后现代主义”文化的特点之一,即充满矛盾的特点,正是通过对这种两难境地的描写,作家谭恩美提出了美籍华裔的“文化认同”问题。
美籍华裔女作家谭恩美于1952年出生在加利福尼亚,她的父母是在二十世纪四十年代从中国到美国的第一代移民。他们心中中国传统的望女成凤的思想根深蒂固,读好书,学钢琴,希望女儿可以出人头地,成为父母,家族,乃至全体华人的骄傲。在一次采访中谭恩美谈到:“父母要我们既生活在美国,又要保持中国人的土地。”然而作为第二代移民的谭恩美却希望主动地融入美国文化,获得强势主流文化的认同。与此同时,东方人的长相和血统以及中国的母体文化传统又常常让她苦恼不已。从小学到高中,她都是班上唯一的华裔女孩,她一直希望得到美国主流文化的认同,却又经常感到心灰意冷,十分孤独。“与众不同让我感到羞愧”,她在采访中说。为了改变长相,少女时代的谭恩美甚至在睡觉时用夹子夹住鼻子,来让鼻梁长得像美国人一样高。儿时的她拒绝按照中国的生活方式来生活,她认为中餐“太可怕了”,更甚至于她认为按照美国的方式用餐就可以令自己长得更像美国人。“如果说美国是个大熔炉是一个神话。那么在融化的过程中,我们最终总是有意识地选择美国的东西——热狗和苹果派——而丢掉中国的一切。”
《喜福会》的题材有不少都是来自作者及其父母的生活经历。独特的生活经历和体验为她的文学想象和创作提供了丰富的源泉。作者曾说:“在写作这部作品之前,母亲问过我,她死后我还能记得她多少事情。”作者用小说回答了母亲的疑问。小说中所描述的四对母女的的故事均源自真人真事,极具真实性。其中四个母亲的形象代表了“我母亲的不同侧面”,她们都是二十世纪四十年代从中国到美国
文档评论(0)