- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
AStudyonFeaturesndTranslationofEnglishNewsHeadlines英语新闻标题的特点及翻译研究
A Study on Features and Translation of English News Headlines
英语新闻标题的特点及翻译研究
摘 要
在国际新闻报道中,英语新闻翻译占了相当大的比重,在英语新闻中,标题被视作报道全文的缩写。为了尽量吸引读者,编辑往往运用各种修辞手段,力争使新闻标题更具吸引力。同时,这也给英语新闻汉译带来了挑战。翻译者需调动各种翻译手段,力争把原标题的意义和风格以汉语形式生动再现出来。为此,翻译时应兼顾三个方面:准确理解标题意义,在不曲解原意的情况下发挥汉语特点,以增强译文可读性;在文化背景缺失的情况下,注意译文的可接受性。
本文结合英语新闻标题翻译的实例,以英语新闻标题在词汇、语法、修辞和翻译技巧等方面的特点为切入点,探讨英语新闻标题的翻译标准,帮助翻译者能够更加准确地将原英语新闻标题的形、神、韵,用汉语原汁原味地呈现在中国读者面前。
关键词:英语新闻标题,标题特点,翻译技巧
A Study on Features and Translation
of English News Headlines
Abstract
Nowadays, English news translation accounts for a large proportion in international news reports. In English news, the news headline is regarded as an abbreviation to the news. In order to attract readers’ attention, editors try to make use of all rhetoric methods to make the news headlines more attractive. Meanwhile, it also brings more challenges to English news translation. Translators need to use different translation methods to strive to translate original headlines into Chinese forms. Therefore, three aspects should be considered in translation: understanding headline meanings accurately; taking advantage of Chinese characteristics without misunderstanding; and strengthening readability; concerning over acceptability in case of cultural background deficiency.
This thesis aims to probe into translation standards of English news headlines based on their features in vocabulary, grammar and rhetoric by analyzing examples, and endeavor to demonstrate the features of real English news headlines to Chinese readers.
Keywords: English news headline, features of headlines, translation skills
Contents
Introduction 1
1. Lexical features of English News Headlines 3
1.1 Noun and midget words 3
1.2 Abbreviations 4
1.3 Vogue words 5
2. Grammatical features of English News Headlines 6
2.1 Present tense 6
2.2 Non-predicate verb 7
2.3 Omissions 8
3. Rhetoric Features of English News Headlines 10
3.1 Metaphor 10
3.2 Repetition 10
3.3 Parallelism 11
3.4 Assonanc
您可能关注的文档
- 30万元以乡小别墅效果图、设计图.docx
- 30万吨多元金项目可行性研究报告.doc
- 31《回ppt课件5.ppt
- 35KV变电站组设计毕业论文.doc
- 35KV电主接线设计毕业论文.doc
- 35KV箱式变站设计毕业论文.doc
- 35千伏变电所变压器的选择毕业论文.doc
- 35千伏电工典型模板.doc
- 39-电容器带电粒子在场中的运动.doc
- 3S技术在道路量中的应用毕业论文_.doc
- 护理学相关知识复习测试卷共三套.doc
- 护理学相关知识复习试题含答案(3套).doc
- 2025届高考语文复习:补写句子 课件.pptx
- 气压带和风带对气候的影响(第1课时)(教学设计).docx
- 气压带和风带对气候影响教学设计2024-2025学年高中地理人教版(2019)选择性必修1.docx
- 《故都的秋》课件 2024-2025学年统编版高中语文必修上册.pptx
- 《屈原列传》课件 2024-2025学年统编版高中语文选择性必修中册.pptx
- 《巫溪家乡文化》课件-2024-2025学年高一语文同步备课课件(统编版必修上册).pptx
- 《苏武传》课件 2023-2024学年统编版高中语文选择性必修中册.pptx
- 郑州中控ZKTime8.3 WEB考勤软件培训文档.pptx
最近下载
- 第20课 走进大自然(课件)-2024冀美版美术二年级上册.pptx
- 05系列建筑标准设计05N6图集.pptx
- Module 3(复习课件)五年级英语上册(外研版三起).pptx
- 中亚(48张ppt).ppt
- EPS7100工业以太网交换机安装说明书V1.01.pdf VIP
- 《中国工程企业海外合规经营与风险防范》微解.ppt
- 2024年国家开放大学《形势与政策》大作业:中华民族现代文明有哪些鲜明特质?建设中华民族现代文明的路径是什么?[附4份答案]供参考.docx
- 洒水车租赁协议书(标准版).docx VIP
- 3119005234赖宇轩《路由与交换技术》实训课实验报告2022 (2).docx VIP
- 基于决策树的可疑交易账户预警模型.pdf VIP
文档评论(0)