课外文言文阅读难度 浅显的文言短文;与教材中的篇目难度相当题型 句子翻译;实词、虚词的理解;短文内容的整体把握 常考题型及突破方法题型一、解释重点词语1、重平时积累,从课内到课外2、组词法:尝试给不懂的文言实词用现代汉语组词,看看放在句子中是否通畅。如果上下文文意贯通,那所组的词语就是这个文言实词的解释。如果组词后大概意思是对的,但是在句子中有些别扭时,可以根据词性进行适当调整,变成合适的近义词。注:用组词法要注意原词的词性题型二、翻译重点句子了解并掌握文言文翻译的要求和技巧:二标准,六方法。一、考纲要求:理解并翻译文中的句子,在试卷中所占分值有逐渐增长的趋势。二、文言文翻译的基本要求:信、达、雅1、信:指的是译文要准确表达原文的意思,避免曲解原文的意思。如:①有功绩,寻为上大夫:(因为)有功绩,不久(皇帝)加封(他)为上大夫。②人穷则反本:人贫穷,就会追念本源。(“穷”应译为“困顿”)那么,如何达到信的要求:要达到古文翻译信的要求,首先要忠实原文,不凭主观好恶随意增减意思,其次还要注意以下几方面的问题:1、注意古今词义、色彩的变化:⑴先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。(色彩变化)译:先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。⑵璧有瑕,请指示王(单、双音节词的变化)译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。⑶所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义变
原创力文档

文档评论(0)