- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《白鹿原》50万字如何变成2个半小时
《白鹿原》50万字如何变成2个半小时
2006年,王全安刚刚凭借《图雅的婚事》获得柏林金熊。曾有机会采访导演,问起《白鹿原》的改编事宜。当时王全安导演连连否认,说自己并没有接拍此片的想法。在这之后,关于本片的消息层出不断,张艺谋、李安甚至姜文都曾牵扯其中,又都不了了之。一直到2010年,王全安宣布重新接手本片,《白鹿原》的电影版才真正算尘埃落定。
《白鹿原》在当代中国文学的地位毋庸置疑,这部50多万字的小说时间跨度数十年,被称为渭河平原50年变迁的雄奇史诗。正由于小说太经典,改编难度也就相应增大。人物众多,时间跨度又大,再加上小说里浓重的乡土气以及复杂的人物关系,都成为小说改编为电影所要面对的难题。也因为此,《白鹿原》的电影化历程才会如此充满波折,筹划九年,阵容更是几经变换。
小说改编成电影有难度,而经典小说改编电影更是难上加难。这种难度不光是指改编本身的难度,还有观众对作品的期待值。经典对应的是流行程度,它们拥有大量的读者群,讲的也都是些耳熟能详的故事。观众对书中的角色以及情节都太熟悉,只要改编稍不如意,就会招来质疑。某种程度上,读书本就是一次电影改编上演的过程,只不过这里的改编上演是在脑中进行的。读者会通过书中的情节假想出一个个清晰或是模糊的虚拟角色形象,他们活在读者的脑海里,演绎着书中的情节,我们可以称之为“脑内电影”。而真正的电影改编,则是把创作者脑中的电影具象化成真实的影像。都说“一千个观众眼中有一千个哈姆雷特”,那么创作者脑中的想象自然不会跟所有读者相同。当心爱的小说被改编成电影之后,忠实的原作粉丝总会发现这样、那样不满意的地方,喜欢的情节被删掉,心爱的人物被修改等等。经常有人说,只有二三流的小说才能拍出一流的电影,而一流的小说是绝拍不出一流电影的。这其中有一个原因则是,一流的小说知名度太高,认知度也太高,形象早已被固定,由它们改编成的电影自然很难获得认同。
因此,《白鹿原》的改编难度可想而知。而且,在处理这部史诗巨制的时候,还有另一个亟待解决的难题,那就是作品容量。按惯例,一个电影剧本大约会是几万字,所以从文字量上,短篇小说更适合改编成电影。而《白鹿原》长达50万字,情节涵盖两家三代,几十年的恩怨。将之搬上银幕,就必须要做大幅度的删减与修改,删改之后,情节难免有所欠缺并招来质疑。
之前曾传出导演王全安希望将本片拍成上下两部,之后则出现了220分钟的试映版本,188分钟的柏林电影节参赛版本,以及即将在内地上映的158分钟版本。时长的反复缩短,无疑是对电影的一次又一次伤害,不过迫于商业压力,过长的片长显然是不切实际的。在如今的删减版中,原作中很多重要情节都不得不忍痛割爱。而最终的故事主线则很大程度集中在田小娥身上,因此也有人将这版《白鹿原》称为“白鹿原外转之田小娥”。其实这也未必是坏事,因为从长篇小说改编成电影,故事集中是必须的,这样的取舍也更利于情节紧凑。真正的问题在于,这样的改变能否保证小说的精髓与味道得以留存。
其实《白鹿原》真正让人期待的是西北农村那种乡土味的再现。原汁原味的方言、破破烂烂的窑洞、一望无际的麦田,这都是电影需要传递给观众的内容。以这些乡土化外在带来的西北味道才是电影中最值得期待的,它可以让你暂时忘记对情节改编上的种种不满,将注意力集中在电影上。(作者:桃桃林林)
文档评论(0)