关于日语专业教育创新模式思考.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于日语专业教育创新模式思考

关于日语专业教育创新模式思考   摘要:随着日资企业在中国的发展,对日语实用性人才的需求量在一定程度上有所增长,许多高职院校也创建了日语专业。因此,文化教育是大学日语教学的重要组成部分,在大学日语教学中必须进行和加强关于日本文化的教育。但随着社会对日语专业学生的日语要求趋向于实用化和多样化,开展多样化的实训教学成为外语院校日语专业人才培养的关键。 更多还原   关键词:日语;教育;创新   大学日语的教学以日语语言知识、语言应用技能、以及跨文化沟通为主要内容,培养学生的自主学习能力和日语综合应用能力、提高学生的综合文化素养为教育目标。因此,文化教育是大学日语教学的重要组成部分,在大学日语教学中必须进行和加强日本文化的教育。   一、大学日语教学中文化教育的重要性   1.1文化决定语言   首先、文化和语言息息相关,密不可分,语言反映文化,文化决定语言。语言是一种社会现象,语言不可能独立于社会文化发展,人们的语言形式无时不受社会文化要素的制约。日语是日本文化的反映,日语不可能是一种真空、独立发展的系统,日语教学必须和日本文化教育联系起来。   1.2中日两国的文化区别   日本与我国在地缘关系上同属于东亚地区,而且这些地区的文化都以中国传统的儒家文化为基础,以至于许多人认为中日两国的人同文同种。但实际上,中日两国各自受到不同的地理环境、历史发展、宗教信仰、风俗习惯等诸多因素的影响,两国文化中存在各自的特点。   因此,在大学日语教学中必须把这些文化差异融入到日语教学中,增强学生的跨文化意识。   1.3 人才的要求   日资企业需要既熟悉掌握日语基础知识,又懂得日本文化的高素质人才。随着日资企业对华投资的深入,日企对人才的要求也不断提高,过去单一的以语言为主的日语人才己不能满足日企的需求。现在日企需要的人才是,不仅日语基础好,而且能了解日本人思维模式和日本文化的人。通过招聘这样的人才,日企要减少企业内的跨文化冲突。   二、大学日语教学中文化教育的缺乏   2.1关于日本文化的课程少   大部分学校在大学日语教学中没有设置关于日本文化的课程,只是在日本概况、日本社会文化论等课程中简单地介绍一下日本文化。即使开设了这些课,但只作为边缘课程、形式课程,学时和学分都非常少,教师和学生都不是很重视。在大部分大学的日语教学中,过分地重视精读课,而精读课中主要讲词汇和语法,学生很难学习和了解日本文化。在精读课中,语言能力的要求仅仅停留在把词汇联结成合乎语法规则的句型,很少考虑语言背后的文化因素。因此学生说的日语不符合语言使用的习惯,交际时经常失误,产生摩擦。   2.2教师对文化的了解不够   要了解一个国家的文化,并不是简单的事,仅仅靠书本上的知识是很难了解他国文化。在国内的日语教师中很多人都去过日本,但在日本长期留学、工作的人毕竟占少数,大部分教师对日本文化的了解比较片面,不够透彻。虽然,在大部分大学里都有日本外教,但因为外教对中国文化和中国学生缺乏了解,很难讲明白中日文化的差异和日本文化的特点。再加上历史的原因和立场的不同,外教和中国学生时而发生冲突,有些外教尽量避开关于文化的话题。教师要对学生讲明白日本文化的特点,必须对中日两国文化熟悉掌握。   2.3缺乏体验文化的实践   文化的熏陶并不是靠一周一次的课堂教育就能解决,除了课堂教育之外还应为学生提供更多的了解和体验日本文化的环境。据笔者对重庆市部分日语专业毕业生的调查,学生在面试时很难听明白日本面试官所说的话,觉得课堂上的日语和日本人说的日语不一样。那是因为,学生不了解日本人的思维方式和日语暖昧的特点,平时学生只学习教材上的日语,只听课堂上常用的简单的日语,很少在实际生活中应用日语。即使在外教的课堂,外教只会说学生能听明白的简单的日语。因此,有必要让学生多参加社会实践,多接触日本人,去体验日本文化。   2.4教学目标不明确   《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》对高校口语专业基础阶段的教学目的作了统一的具体规定。即“使学生树立良好的学风,掌握日语基础知识;训练听、说、读、写的基本技能;培养实际运用语言能力:丰富学生的社会文化知识并使其了解日本概况,为高年级学习打下坚实基础”。但实际的日语教学中存在教学不明确的现象。基础日语阶段教学往往是以   “一个中心,两个基本点”为核心来进行。即以“考试”为中心,以“全国日语专业四级水平测试”和“日语国际能力测试 1. 2 级”为基本点,过分地强调语法,紧紧围绕以语法为中心,加强词汇和听力。虽然这种做法看上去似乎迎合了社会对人才培养的需求,但这种盲目地过度追求过级率的教学目标导致教学的片面化,使学生在听说能力方面欠缺,虽然拿到了1 级2 级证书,但实际听说能力远未达到该水平,从而影响就业。

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档