海事英语之Communication at Sea.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
海事英语之Communication at Sea

Message Checks In the course of VHF exchanges it is often necessary to check mutual understanding, i.e. if the other station follows the conversation, or when we have made a mistake during the transmission. This is done by the use of the following SMCP phrases: UNDERSTOOD: MISTAKE … CORRECTION STAY ON NOTHING MORE SAY AGAIN READ BACK Useful Words and Phrases in VHF Communications Words and phrases such as OK, ROGER, REPEAT, TEN-FOUR, OVER AND OUT, BREAKER, COME IN PLEASE, … are not recommended. A frantic distress call was made by the skipper of a motorboat in the Thames estuary one afternoon. ‘Coastguard, coastguard – we’re in the tideway and we’re taking water!’ he cried. He was quickly answered by a competent female operator. ‘Vessel calling-can you be more specific?” ‘Yes, we’re bleedin’ sinking!’ ‘I meant,’ she replied sweetly, ‘ about your position.’ Nautical phrases All at sea Batten down the hatches Between the Devil and the deep blue sea Broad in the beam Chock-a-block Close quarters Copper-bottomed Cut and run Give a wide berth Go by the board Hand over fist Hard and fast High and dry In the offing Know the ropes On your beam ends Plain sailing Shipshape and Bristol fashion Shake a leg Shiver my timbers Taken aback Tell it to the marines The bitter end The cut of your jib Three sheets to the wind Maritime English Communication at sea Introduction 1. Marine telecommunications:Radio/telex communications 2. VTS (vessel traffic service) VHF Communication 3. Distress situations/Distress signals 4. Signals and communication 5. GMDSS (Global Maritime Distress and Safety System) 6. EPIRP (Emergency position-indicating radio beacon) 7. SMCP (Standard Maritime Communication Phrases) 8. Non-verbal communication (gestures, marks...) 9. Written communications Communications within the ship Communications over relatively short distances Communications over long distances International Code of Signals 《国际信号规则》 海事旗语过去用于船只之间的通信,一般

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档