登记技术规程培训(云南)ppt课件.ppt

登记技术规程培训(云南)ppt课件

《房地产登记技术规程》之 申请材料、登记程序和申请业务表; 第一部分 总则:几项登记基本规则 第二部分 附录B、C相关问题分析 第三部分 登记程序相关问题分析 第四部分 登记业务表;概述;(三)规程用词说明 1表示很严格,非这样做不可的: 正面词采用“必须”,反面词采用“严禁”; 2表示严格,在正常情况下均应这样做的: 正面词采用“应”,反面词采用“不应”或“不得”; 3表示允许稍有选择,在条件许可时首先应这样做的: 正面词采用“宜”,反面词采用“不宜”; 4表示有选择,在一定条件下可以这样做的,采用“可”。 5本规程中以黑体字标志的条文为强制性条文,必须严格执行。; ; 二、登记审核人员专业化规则 审核、登簿、质量检查的岗位实施登记官执业。 三、登记依申请启动为原则,依职权启动为例外 房屋登记在《物权法》实施后,其承担的角色是一种公示公信的法定路径,登记行为不是行政确权,不是行政确认,也不是行政许可。;;;五、初始登记在先规则 未办理房屋所有权初始登记的,不得办理房屋的其他登记;因处分房地产而登记的,被处分的房地产权利应已登记; 实践问题:如何应对法院协助执行未初始登记的房屋? 六、依法查询规则 房地产登记机构应依法提供房地产登记信息查询。;第二部分 登记申请材料要求和材料清单; 二、附录C: 对条文的把握应注意的问题: 1、材料名称 2、原件、复印件的使用 3、备注内容的使用 ;一、 附录B 相关条文具体问题分析;B.0.2 填写申请材料字迹 本条主要从档案保管的角度,对应用于申请登记的材料进行了规定,采用了引导性立法和禁止性立法相结合的立法方式,兼顾灵活性和特殊性 实践常见问题:涂改申请材料、使用复写纸、热敏纸等不利于保存的纸载体。 ;B.0.3 申请材料所使用文字。 本条中涉及的三个问题: 1、中文与规范汉字在立法用语中的区分 2、少数民族语言文字的使用问题 3、外国语言文字的使用问题 ; B.0.4 申请人(代理人)姓名或名称。 本条涉及的问题有: 1、姓名(名称)的使用 2、少数民族语???姓名(名称)的使用 3、外国语言姓名(名称)的使用 ; B.0.5 申请材料中涉及数量、日期、编号的数字使用。 实践案例: 同时使用拼音、大写汉字数字表示模式和阿拉伯数字表示方式创建楼盘表产生的登记问题。 ★某房地产开发企业采用1-1号和1-一号或者1-A号对相同房源进行销售,在房屋登记机构未实现房屋以图管理之前导致房源数据监管困难。; B.0.6 、 B.0.7: 采用的是引导性用语,不是强制性条款,目的在于引导性建立申请材料传递的规范性和安全性。;B.0.8 申请材料原件和复印件的使用。 1、原件与复制件的证明效力; 几类实践中常见的概念: 原本,是制作人最初制作的,保存在制作人手中的文书。 正本,是指照原本全文抄录或印制并与原本具有同等法律效力的文件。正本出自原本,效力等同原本,只是日常使用范围不同。原本一般保存在制作者手中或存档备查,正本则发送给行政相对人。 ;副本,是正本的相对概念,是比照原本全文抄录或印制但效力不同于原本的文件。制作副本的目的,是为了告知有关单位知晓原本文件内容,即副本一般是发送给主行政相对人人以外的其他须知晓原本内容的有关单位或个人。 节录本,是指制作者以摘抄的方式,节录原本或正本文书内容的一部分而形成的文书。节录本只反映原本内容之一部分,就此而言,其作用与原本作用是有较大差异的。 译本,是指运用其他国家或民族的文字将原本或正本翻译而形成的文书。 复制件,是指运用影印技术,将原本、正本、副本、节录本、译本摄影或复印而形成的文书。; 2、登记机构比对: (1)由登记机构直接履行比对职责 (2)通过签署比对一致的印章来表现审慎、合理审查责任实施。 3、确认: 遵循谁作出谁证明为一般要求,存档机构和公证机构为补充的证明规则。 ;B.0.9 : 1、申请材料的核心:合法、有效 2、本条选择放弃“真实性”作为基本原则的构成要素 3、关于登记申请材料合法性的把握 (1)物权变动原因证明材料的制作主体合法; (2)物权变动原因证明材料记载的内容与相关立法无直接冲突 4、 关于登记申请材料有效性的把握 (1)在有效期内使用 (2)在法定的使用范围内使用 (3)在效力上应为产生了终局性结果 (4)几个实践问题;①关于营业执照的法定内容不全的处理 ②关于营业执照法定事项变动(例如法定代表人变动未申请办理营业执照变更登记),原营业执照的有效性问题 ③未年检的营业执照能否用于房屋登记的问题 ④营业

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档