- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《红楼梦》回目英译对照分析
《红楼梦》回目英译对比分析
摘要
《红楼梦》的回目不仅承担着小说的叙事功能,而且具有较高的审美价值。通
过研究《红楼梦》回目译文中体现的审美信息,可以大体上评估出整个英译本的
审美水准。
本研究以九十年代兴起和发展起来的翻译美学理论为基础,利用翻译美学理论
中对翻译审美客体审美信息的分类框架,将杨宪益夫妇的《红楼梦》回目译文与
霍克斯翁婿的译文进行形式系统和非形式系统两个层面上的审美对比分析。研究
旨在探讨《红楼梦》回目的两个英译本在审美信息再现上的差异以及影响《红楼
梦》回目审美翻译的相关因素。
研究发现,杨译本主要以异化的翻译策略和直译的翻译方法来再现《红楼梦》
回目中的审美信息,而霍译本则以归化的翻译策略和灵活的意译方法来实现审美
信息的再现。此外,影响《红楼梦》回目审美翻译的相关因素包括原回目的不可
译性、双语文化差异以及译者的翻译策略。研究表明,翻译美学理论对于探讨《红
楼梦》回目的审美翻译有较强的解释力。今后的研究中,该理论可以进一步推广
并用于探讨《红楼梦》全本小说以及其他中国古典文学作品的审美翻译问题。
关键词:《红楼梦》;回目英译;审美信息;翻译美学;
Listof
Figures
3.1
Figure
V
CoNTENTS
.iI-】B!j;TRACT..............................................................................…...…n
摘要…………………………………………………………………………………..iii
ListofFigures.........................…........................................................i1。r
OneIntroduction………………………………………………………………………………………….1
Chapter
】【.】【Research
Background………………………………………………………………………….….……….1
】【.2 Research
Questions……….……………………………………….………………………….…………….3
1.3S臼uctl】reoftheThesis……………………………………………………………………………………..4
TwoLiteratureReview……………………………………….……………………………………….5
Chapter
2.1Studieson Titles
ChapterofHongloumeng.…………………………………………………….5
2.2StudiesonTranslatedTitles
ChapterofHongloumeng…………………………………一7
2.3 ofthe 0
SummaryChapter………………………………………………………………………………..1
Three FoundationsandFrameworkfor 3
Theoretical
Chapter Analysis..................1
3.1AnOverviewoftheTranslationAesthetics
Theory……………………………………….13
3.2TranslationAestheticsand Framew
文档评论(0)