应用翻译质量评价模式构建——生态翻译学路径.pdfVIP

  • 8
  • 0
  • 约33.85万字
  • 约 84页
  • 2018-06-30 发布于贵州
  • 举报

应用翻译质量评价模式构建——生态翻译学路径.pdf

应用翻译质量评价模式构建——生态翻译学路径

应用翻译质量评估模式构建 ——生态翻译学路径 摘要 随着经济全球化及社会信息化的加速,社会对各类翻译的需求不断增加,翻 译实践日益多样化,翻译的范围也不断扩大,应用翻译实践逐渐成为主流。同 时,现代翻译研究也大大突破了传统意义上的的文学翻译研究领域,日益重视应 用翻译理论的研究与探讨。 应用翻译,又称实用翻译,是指一种以传递信息为主要目的、又注重信息 传递效果的应用型翻译。它特别区别于传达较强情感意义或美学意义的文学翻 译。应用翻译几乎包括除文学作品和纯理论文本以外的所有文本的翻译,包括新 闻翻译、科技翻译、法律翻译、经贸翻译、广告翻译、旅游翻译、时政翻译、公 示语翻译、说明书翻译等。 近十年来,国内应用翻译研究发展迅速,积累了大量的研究成果。这主要集 中于翻译理论探讨、语言特点和译技探讨以及翻译批评。在应用翻译批评方 面,许多学者和专家都做了大量研究和探讨,对一些误译问题进行了深刻全面的 评析。但是还是存在一些不足,表现在应用翻译研究仅仅停留在一些误译的探讨 和评论,缺乏对翻译质量系统的研究,在翻译质量评估模式构建方面尤

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档