网络语言社会语言学浅析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
网络语言社会语言学浅析

网络语言社会语言学浅析   【摘 要】网络语言是一种伴随着网络的迅速发展而产生的新兴语言变体。它既是语言变革的产物也是社会发展的产物。本文运用社会语言学的理论(语言变体,语域,语码转换)对其进行简析。   【关键词】网络语言;语言变体;语域;语码转换   1、引言   随着互联网的迅猛发展,网络语言应运而生。它不同于现实中的实体语言,因为它更新换代快。但它也有其独特的语音,词汇,语法,语用特点。它对人们的生活有积极的也有消极的影响。   语言学家David Crystal是研究网络语言的先驱,出版了《语言与网络》。于根元在2001年出版了《网络语言概说》和《中国网络语言词典》研究网络语言的专著。   2、网络语言的特征   2.1 语音特征   由于其简便性和生动性,同音异义词被大量地运用于网络交流中,以节约时间和精力。其中包括数字和汉语同音字。数字同音词是一些阿拉伯数字通过模仿汉语拼音发音而形成的有意义的语言单位(Xia Zhengnong, 2002: 1887)。例如,“9494=就是就是”, “1314=一生一世”,“1573=一往情深”, “918=加油吧”。汉语同音词指那些有相似的发音但拼写不同的表达,用“美眉,大虾,稀饭”代替“妹妹,大侠,喜欢”。   由于网络交流并非面对面的交流,拟声词被大量地使用。那些表达微笑,哭喊,惊奇的拟声词被频繁地使用,例如“呵呵,嘿嘿,嘻嘻,呜呜,吼吼”。他们准确地表达了真实环境中人们的表情。日常生活中多被小孩使用的叠音词被网民用来制造愉悦轻松的氛围。例如“漂漂,东东,怕怕”代替“漂亮,东西,害怕”。   2.2 词汇特征   外来词和缩略词的使用。外来词是源语言来表达目标语的词,因为目标语中没有和源语言对等的表达。它有助于缩小文化鸿沟减少误解。如,用“博客,伊妹儿”来表达“blog,e-mail”。使用首字母缩略词既方便又时髦。英语则用网络缩略词“BF,GF”来代替“boy friend, girl friend”。汉语中则用“MM,GG”代替“妹妹,哥哥”。   随着网络大众媒体的迅速发展,新造词大量地涌现。它完全不同于传统词汇却又不断地充实扩大词汇,例如“菜鸟,灌水”等。然而日常用语中少用的禁忌语和俚语却在网络用语中盛行,因为网民的身份具有不真实性而且大多数人网上冲浪奔着娱乐而来的而无所忌讳。   2.3 语法特征   词性转换。名词用作动词,如“我电话呢=我在打电话”;形容词用作动词,如“别短我=不要诋毁我”;名词作形容词,如“太墓了=水平太低了”。   省略语的使用以便节约时间。例如,“哪”指“你来自哪儿”,“U呢”指“你呢”。倒装句的使用,如用“我吃饭了先”代替“我先吃饭了”。   2.4 语用特征   称呼语和话轮是网络语言语义衔接的手段。前者主要用来称呼人或事物,以显礼貌,更舒适愉悦地交流。如,“亲这个物美价廉值得你拥有哦!”。轮即交际双方角色的互换。Sack(1974)认为话轮即交际双方轮流参与对话。其基本模式为A-B-A-B-A-B。   3、网络语的社会语言学分析   3.1 语言变体   语言变体即被具有共同特征的某一社会群体所使用的语言(Hudson,2000:22)。因有特定的交际环境和参与者,网络语言也是一种语言变体。主要体现为上文所分析的语音,词汇,语法和语用变体。   3.2 语域   由交际场景不同而产生的语言变体称作语域。Halliday(1978)指出语域包括语式,语旨和语场。   语式分为口语和书面语。网络语言的书面性体现在人们相隔千里互通的电子邮件。而其简洁,简单非正式语言的使用体现了其口语特点。   语旨受交际双方地位权利及利益的影响。BrownGilman(1960)认为在网络交流中人们的身份地位是平等的,主要体现为平等关系。因此非正式和亲密的表达方式常见于网络语言中,如“你好,r u free,BB”.   语场是人们基于生活经验和交流目的而定的,是一种由说话者实施被社会认同的活动。刘润清(1999)认为无论它是否具有专业性都具有一定的目的性。由于网民具有不同的文化背景职业,不明确的交流目的,网民交流时注意力的不集中性都反应了网络语言语义场的非专业性和无目的性。   3.3 语码转换   在一连续的言语交流中从一种语言的使用到另一种语言的现象即为语码转换。语码可以是一种语言,方言,语言变体甚至一种语言风格(He Ziran, Yu Guodong, 2001: 85-95)它是一种交际策略,用于表明身份,重组参与者间的关系,缓和气氛等。如,“I 服了you , 你在哪个city, 我最近很tired”。Zhu Wanjin(1992) 认为语码转换的使用是由于人们找不到合适的语言来表达自己。它为网民提供了方便有效的表达方式,让他们在

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档