は和が的用法.docVIP

  • 20
  • 0
  • 约4.64千字
  • 约 14页
  • 2018-07-04 发布于河南
  • 举报
は和が的用法

は和が的一点用法 两个助词的不同定义? 由于在句子中「が」和「は」经常处于类似的地位,有些人误    认为这两个助词区别不大。孰不知这二者从助词种类上就不属于同一类型。 「が」是主格助词,是格助词的一种; 「は」是提示助词,它不仅可以提示主语,还能够提示宾语、状语,在一定条件下还可以提示各种补语。因此,它们有时可以起到类似的作用,但有时完全不相同。 在主语和谓语的提问中的不同含义? 请看下面两个例句(判断句): a:「ここは教室です。」 b:「ここが教室です。」 这两句话译成中文,都是“这里是教室。”但是,在日语中有着不同的含义。 a句是说明这个地方是教室,而不是别的什么房间,如:不是教员室或实验室等等。是回答「ここはどこですか。」(这是什么地方?)或「ここは何の部屋ですか」(这是什么房间?)的问题的。也就是说已经知道了主语时对谓语提问的回答。 b句是强调说明只有这间是教室,别的都不是教室,如:旁边的或对面的都不是教室。是回答「どこが教室ですか。」(哪里是教室?)的问题的。也就是说已经知道了谓语时对主语提问的回答。 为什么形成这样不同的形式呢? 从提示助词的特点来看,它只能提示具体的内容,不可能提示疑问词。因此,当疑问词在主语部分时,只能用「が」提问,而不能「は」提问;回答也是这样。相反,疑问词在谓语部分时,提示的内容已经明确,所以用「は」

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档