泰语作为第二外语现状以及教学方法探究.docVIP

泰语作为第二外语现状以及教学方法探究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泰语作为第二外语现状以及教学方法探究

泰语作为第二外语现状以及教学方法探究   【摘 要】中国东盟自由贸易区的全面建成,促使泰语也成为一种必要的交流语言,而广西开设泰语教学已有 20 多年的历史,泰语也随之被广泛的作为第二外语进行教学。为了进一步提高二外泰语的教学水平和学生学习泰语的能力,作者结合近几年的二外泰语教学经验和对一些教学方法、泰语文献资料等的查阅,总结出了教学方法。   【关键词】泰语;第二外语;现状;教学问题;教学方法   一、概述   泰语是泰国的官方语言,而曼谷话是泰语的标准语。目前的使用人口约5000万,分有中部、北部、东北部和南部等4个方言区。泰语是一种孤立型语言。基本词汇以单音节词居多。构词中广泛使用合成和重叠等手段。泰语中吸收了大量的梵语、巴利语和相当数量的孟语、高棉语、汉语、马来语和英语词汇。   随着2010年1月1日中国东盟自由贸易区的正式全面启动,中国与泰国关系的迅速发展。中国―东盟博览会是由中国和东盟10国经贸主管部门及东盟秘书处共同主办,广西壮族自治区人民政府承办的国家级、国际性的经贸交流会,每年在广西南宁举行,因而学习泰语的人逐渐增多。在中国学习泰语与在泰国学习中文,已成为一种潮流。   二、泰语作为二外在广西区的现状   (一)二外泰语在广西区开设课程的现状。   目前,广西开设泰语专业的院校陆续增多,开设的泰语专业也比较齐全。广西壮族自治区凭借各自独特的地缘优势,在诸多院校开设了泰语课程,其中也包括了当地的重点大学以及一些独立院校和高职院校。例如广西大学、广西科技大学鹿山学院、北京航空航天大学北海学院等。这些高校开设有泰语专业,或者开设了泰语的作为二外课程。   据调查,学习泰语的学生毕业后,从事的工作种类繁多。就业范围比较宽广,主要有:旅游;教书;翻译;经贸;研究;广播电视新闻;出版社;国安局情报、间谍等。从就业政策来看,目前国内外的对泰语人才的需求比较旺盛,所以选择泰语或者选择泰语作为第二外语的人数也会相继增多。   (二)泰语作为第二外语所面临的教学问题。   目前作者就几年的二外泰语教学经验和对其他高校二外泰语教学的调查来进行总结,由于受中国东盟自由贸易区的建成和近年来泰剧的热播以及赴泰旅游的影响,学生学习泰语的热情有所增高,目前的二外泰语教学中存在很多问题。   1. 二外泰语为非主干课,课时总量比较少,课程单一,无法保证学生语言技能的全面发展。   2. 教师在课堂上沿用传统的语法翻译法,总是尽量利用有限的时间把更多的语法知识讲给学生,而学生则无时间进行听说读写的训练,学习效果差,久而久之便形成恶性循环,教师教得累,学生无兴趣学。如果把大部分时间交给学生训练,教师便无法保证教学进度。   在二外泰语的教学中,追求完成教学任务的速度,却很少考虑对学生语言使用能力的培养和提高。   3.学生在毫无基础的情况下学习。与英语教学有很大的不同, 选择泰语作二外的学生没有任何的基础, 学习都要从最基础的语音开始学起。而泰语字母和英语字母有很大的区别,所以在学习语音知识的时候一般都要学习一个学期左右,每学期时间有限, 任务艰巨。因为是刚接触一门新语言,泰语在语音学习阶段又需要大量的时间和精力去背诵记忆字母,所以在初学时学生会产生厌烦甚至畏惧心理。但是由于泰语是拼音文字,语音知识又是泰语学习的根本,打不好基础会严重影响对其他内容的学习。   4.学生对二外的重视度不够高。大部分学习二外泰语的学生由于没有过级考试的压力和考研究生的动力,学习主动性不强,没有养成良好的自学习惯,除了课堂学习外, 其它时间几乎都用于专业学习, 学生很少花时间用于泰语学习。一般存在上课带着课本来学习,下课就合上课本,课下基本不会再花时间去翻看教材,复习消化所学到的知识,等到再上课时,对之前学习过知识的记忆所剩无几。这就会影响到后面的教学效果,久而久之会形成跟不上的现象。特别是语音知识掌握的不牢固的学生,在后面的阅读翻译课程中就显得更加吃力,以至于形成即使后来想要好好学也来不及的情况,甚至就继续破罐子破摔。   5.大学二外泰语教学辅导书,练习册以及音像教材匮乏。不利于学生自学,温故知新。对泰语的学习完全被限制在课堂上。   三、泰语作为第二外语的教学方法   二外泰语教学方法根据上面提到的几点问题,为了进一步提高二外泰语的教学水平和学生学习泰语的能力,作者结合近几年的二外泰语教学经验和对一些教学方法、泰语文献资料等的查阅,特从以下几个方面进行探讨:   1.教学单位可以适当的调整二外的课程开设时间,越早开设越好。学生平时耳濡目染也能熟悉多一些泰语。   2.必须把好语音关泰语是拼音文字,长短音、声调等语音的变化都会直接影响语义的变化。如果发音不准,不止会影响单词拼写的准确度,还会影响以后彼此的交流。所以语音部分的学习是必须要打好的基础。那么在教学中

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档