- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论影视作品商业性对文学经典改编影响
论影视作品商业性对文学经典改编影响 摘要:文学经典在当下深受影视编剧的热爱,众多经典作品被搬上荧屏。而影视作品的商品属性日益凸显,在文学经典的选择和改编中起着越来越重要的作用,影视作品在商业利益驱使下对文学经典的解构出现偏颇,经典面临被消解的危险。 关键词:文学经典;影视作品;商业性;改编;解构 文学作品与影视的密切联系由来已久,文学作品改编一直以来都是影视作品拍摄素材的重要来源之一。中国电视剧的开山之作《一口菜饼子》就是根据《新观察》杂志上刊登的同名小说改编而成,可以说,文学作品改编相伴中国第一部电视剧的诞生。近年来,随着影视技术的成熟和影视产业的发展,文学作品改编影视作品的热潮也随之到来,而文学经典又是文学作品中的首选。 一、文学经典改编为影视作品的必要性 文学经典是指具有极高的美学价值,并在漫长的历史中经受考验而获得公认地位的伟大文本。从这个意义上讲,文学经典具有历时性,经历了一代又一代读者的阅读欣赏,并经受考验得到传承。这表明文学经典具有包容性,能够和各个时代的时代精神相契合,并提供给广大读者丰厚的精神食粮。随着市场经济和快餐文化时代的到来,人们的生活节奏加快,冷媒盛行,热媒式微,影视较之于书籍越来越受到人们的青睐,大众文化以其无可比拟的娱乐性功能将文学经典挤出了人们的业余时间,文化经典的传承受到挑战。 此时,文学经典需要寻找新的依托点,搭建与读者之间的桥梁,而影视作品可以帮助其重回人们的视野,激起人们对原著的关注,同时也能促进经典的传承,使文学经典走下神坛走进百姓的生活。张爱玲的小说《倾城之恋》、《红玫瑰与白玫瑰》等被搬上荧屏后,在全社会掀起了一股“张爱玲热”;老舍的《骆驼祥子》、巴金的《家》、鲁迅的《阿Q正传》等在被改编为影视剧后为更多人所熟知,得到更好的传播。从文学经典受到大众文化挑战,快餐文化时代到来的角度说,文化经典与影视相结合能得到更好的传承。 另一方面,文学经典之所以会代代传承,受到人们的推崇,这是人类精神总是存在某种相通性,古代与现代,国外与国内,各种经典的传承莫过于此。我们能从作品中获得精神的共鸣,看到人类探索精神世界的努力。但是随着生活方式的不断变化,人们对文学经典中所传达精神的共鸣和相通性越来越弱,与之相应,以往文学经典的艺术魅力也必然会越来越小。这种传承危机迫使经典必须在原有基础上与现实社会联系更加紧密。有的文学经典可能看似与现实没有瓜葛,但是经过编剧的改编,注入一些现实社会的元素,或者改变故事发生的时间、地点,让人们感知经典的魅力。从文学经典与现实社会的关联度讲,与影视剧相结合能够促使经典更具现实意义,从而更加引起人们的关注。 二、影视创作中的商业性与文学经典改编的选择 在市场竞争中,影视作品的商品属性逐渐凸显,一方面投资方拍摄是为了能够票房大卖从中赚取利润,这就需要达到理想的宣传效果和树立良好的口碑;另一方面,观众对影视内容的要求越来越高,观众的眼光也越来越挑剔。 在这种情况下文学经典成为影视剧素材的首选,纵观这几年改编自文学作品的影视剧,大都取材于古代和近现代经典、名着,有的文学经典甚至被一而再,再而三地翻拍,形成各种各样的版本。这是因为,首先,文学经典已经在受众中有了一定地位和影响,系出名门能够使其在作品没有出来之前就已经吸引了足够的眼球,达到非常好的宣传目的;其次,经典都是人类探索自身精神世界的成果,遵循经典所拍摄的影视作品较之一般的影视剧质量上要更高一筹;最后由文学经典改编而来的影视作品,缩短了制作周期,规避了很多创作上的风险,如果改编的好会让制作团队名利双收。 另一方面,中国现在流行的影视作品大抵有两种形式,一是用钱砸出来的所谓的大片、鸿篇巨制,另一类是用明星堆出来的,植入广告满天飞的所谓文艺片,纯粹的文艺片在国内根本没有市场,观众不买账,票房和收视成绩平平,自然也不会有人想投资。依据国外的成功经验,商业化操作的文艺片,才能使中国的影片真正走向世界,而不是用那些大手笔、大制作来愚弄中国的观众,也不至于让真正有内涵的影片因缺乏投资而得不到生存。而真正有内涵的影视内容在文学经典中就普遍存在,而且还能传播优秀文化,一举多得。近期比较成功的商业化操作的文艺片当属冯小刚的《非诚勿扰》,虽然这部作品并非由文学作品改编,但文学经典中涵盖的思想内涵要远比这类影片有发掘的潜力。 三、影视作品的商业性对文学经典的解构 (一)商业性需求与文学经典的“碎片化” 到了以张艺谋为代表的第五代导演,由于市场经济的发展和大众文化的传播,人们厌倦于长篇说教,更加喜欢文学作品最为高潮和情节最为跌宕的片段,或者干脆摒弃原着,只是借原著之名进行“编”,影视为了商业利益必然要迎合观众的口味,《赤壁》(改编自《三国演义》)、《大话西游》(改编自《西游记》),等将文学经典“碎片化”的电影层出不穷
文档评论(0)