语言隐喻特性与英语阅读教学.docVIP

语言隐喻特性与英语阅读教学.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言隐喻特性与英语阅读教学

语言隐喻特性与英语阅读教学   【摘 要】话语理解中学习者常常由于对英语隐喻性语言理解不清而产生认知障碍。本文试图从语言的隐喻性,隐喻的普遍性及英汉隐喻特点的异同等方面,探索将唤起和培养学生隐喻能力运用于英语阅读教学,以期促进学习者准确把握语篇话语信息。   【关键词】隐喻性;普遍性;英汉隐喻;隐喻能力   一、引言   理查兹提出的“隐喻无所不在”的原则认为,我们的世界是一个映射的世界,是对我们自身生活和生存方式的折射。生活中,隐喻已经成为我们思考世界、认知世界、表达思想的重要工具。隐喻不再只是“两事物基于相似关系进行比较”,而是人们通过推理对参与对比的双方进行界定,将一个概念域映合到另一概念域,以此建立彼此间的联系,加深对事物的理解。   英语阅读教学过程中笔者发现,学习者常常由于对英语隐喻性语言理解不清而产生认知障碍。故本文将从语言的隐喻性,隐喻的普遍性及英汉隐喻特点的异同等方面,探索将唤起和培养学生隐喻能力运用于英语阅读教学,以期促进学习者准确把握语篇话语信息。   二、语言的隐喻特性   语言的隐喻性来自于认知的隐喻性。隐喻形成的基础是人们对已知世界的联想和共鸣。人们在认知新事物时,总是将其与已知世界的事物进行联系和对比,发掘其间相似性与共通性,从而将用已知事物隐喻新事物。例如:   (1)Occasionally, youll run into a downloaded file which needs to be decompressed or un-zipped before installation.   本句中的file被联想成一个立体的或者是带有拉链的容器,可以通过压缩或者闭合拉链使其中的内容或空间变得紧凑而狭小;也可以通过解压或打开拉链释放其中的内容或空间。已经存在与人们认知系统中的容器使得计算机学科中的新鲜概念通俗易懂,生动形象。   (2)the foot of the mountain.   Foot是人与某些动物身体最下部接触地面的部分,是人体重要的负重器官和运动器官。the foot of the mountain,虽不是mountain的运动器官,却是处于山的最下部接触地面的部分,负载着整座山的分量。所以,“处在最下部,起支撑作用”构成这两个事物之间的共同特征,使人们将它们联系在一起,形成这一隐喻表达方式。   三、隐喻的普遍性   隐喻是以语言为载体的思维认知现象。人们以隐喻化的方式对世界进行认知、理解,通过对客观事物进行意义的再一次映射整合,利用隐喻化手段,将原本不属同一范畴的事物归合到同一范畴。人们大量地使用隐喻来表达自己的情感和思想。事实上,许多具有普遍意义的主题,如理智、情感、人生意义等,都是用隐喻来表达的。(刘振前、霍兴花,2001)例如:   (1)Life is a journey.   本句中喻体与本体不是同一范畴。journey的概念结构向Life投射,映射出喻体的典型特征,产生出life概念意义的重组。即:旅行者与目的地之间的关系投射到本体“人生”上,使其体现“人生应达到一定的目标”的隐喻意义。这种隐喻的产生不仅符合人类思维逻辑,也成为思考和讨论人生的一种有效方式。   (2)A flame of anger lighted in his heart.   火焰可以理解为一种状态或现象,燃烧着的可燃气体,发光、发热,闪烁而向上升。火焰的概念意义投射向他愤怒,读者很容易联想到那种怒气冲天、不可遏制的情绪状态。   当然,语言中隐喻的普遍性不仅体现在句子层面,也体现在词汇的使中。英语中有很多复合词和派生词都是通过隐喻构成的。例如:dog-tired, crystal-clear, grass-green, foot-note, eye-ball, snow-white等。此外,许多词汇之所以能够表达多重意义,也得益于隐喻,隐喻成为词义发展、变化和引申的重要手段。王寅(2001)曾对英语三个基本介词at, on, in进行分析,发现它们表示地点时基本遵循着“点―面―体”的规律,这一规律又大致被映合到时间概念域中,在想抽象概念域映射时,也存在着类似的规律。比如:介词in   (3)In“动作”、“抽象概念”,喻为:处于……状态/情景/心境等中   in danger/ confusion/ solitude/ amazement in a mess/ situation/ state   (4)“穿衣”用in,为衣所包   in plain clothes, in shorts, in a work shirt, in one’s summer dress   in silk/ cotton/ tweed/ dacron   in blue/ black/ red/ gree

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档