文言语句翻译学案设计.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约6.34千字
  • 约 6页
  • 2018-07-05 发布于上海
  • 举报
文言语句翻译学案????????????????????(一)考纲要求???????????????????古代诗文阅读1、了解110个文言实词和12个文言虚词(而、乎、乃、其、且、所、为、以、于、则、者、之)(B);掌握一词多义、古今异义、词类活用、通假字等(B)。2、掌握常见的文言句式:判断句、被动句、倒置句、省略句四种,并能理解句意(C);补出省略的成分?,准确翻译句子(C)3、能够阅读浅易的文言文,分析其思想内容和写作方法(C)(二)翻译原则???????????????????严复《天演论》?1、 信。译文要准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,也不随意增减意思,也就是“不走样”。? 2、 达。译文要明白通顺,符合现代汉语的表述习惯,没有语病。3、 雅。译文要尽量做到美一些,能表现出原文的语言风格和艺术水准来。 (三)翻译方法和原则?[???? ]?凡人名、地名、官职、朝代、年号、国号、帝号、庙号、谥号、书号、器物名、度量衡单位等等古代的专有名词皆保留不动;古今词义一致和人们熟知的词,也无需翻译。[???? ]?文言文中有些虚词没有实在意义,如发语词、凑足音节的助词、结构倒装的标志、句中停顿的词,起连接作用的词,以及词中虚设成分等仅有语法作用而无法译出的,可删去。[???? ]?选用恰当的词义翻译。①??因文选义,根据具体语境选用恰当的词义.②??组词优选,将单音词换成双音

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档