- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
土家语变化和濒危成因
土家语变化和濒危成因
【摘 要】中国是一个多民族、多语种的国家,拥有颇丰的语言资源和悠久的语言历史。同世界上部分地区一样,中国有一些语言正逐渐消失,还有一些也被列入了濒危语言的行列。土家语就是逐渐衰退并进入濒危状态的语言之一。通过对土家语现状了解和濒危成因进行分析以进一步认识和了解土家文化。
【关键词】土家族;土家语;使用情况;变化;濒危成因
中国拥有56个民族,各个民族都有着自己的文化、历史和特色,然而,在为数不多的几个民族仍保持着本民族传统的同时,有部分民族却趋于汉化,土家族就是这些民族之一。
土家族又称毕基族和毕基卡族,主要居住在云贵高原东端余脉的大娄山、武陵山及大巴山方圆10万余平方公里区域,分布于湖南、湖北、贵州、重庆四省市毗邻的武陵山区。
土家语属于汉藏语系藏缅语族,分南北两大方言区。北部方言区,多自称为“毕兹卡”、“毕基卡”和“密基卡”等,在土家语消失的地区,他们则随汉族称呼自己为“土人”、“人家”(读作nin ga);而南部方言区则自称为“孟兹”。南北方言在语法方面差别较小,但发音和词汇差别很大,南北方交流有一定困难,土家族没有本民族的文字,但历史上曾有人利用谐音的汉字对土家语做过少量记录。土家族的语言最早被记录是在清朝,那时是以“土语”或“土人语言”来称呼,并不是现在的土家语。一直到改土归流之后,“流官”注意到了土家族的与众不同,于是便出现了记录土家族风土人情的方志。
乾隆版《永顺府志》对土家语进行了简略的记载,“名官长曰冲,又曰送,又曰踵,又曰从,若吴着冲、惹巴冲、药师冲即吴着送、吴着从云云也。及呼山曰吾,又曰茄。如答送茄、崖缺吾、吴拉吾、洛塔吴,皆山名之类。又永顺县境有体亚洒山、拿切牙山,询之,土人云:衣服为体亚,晒衣服为体亚洒,拿扇子为拿切,扇扇子为拿切牙。苗语土语各志多有载者,然挂一漏万,且多互异”。
追溯土家族的历史可发现,向、王、田等强宗大姓自先秦五代之时便已出现。这些家族由于较早受到汉文化的影响,也以族谱的形式记载了本族支系的来源和繁衍情况。这些族谱文献如永顺《彭氏家谱》、咸丰《覃氏族谱》等。土家语在民间文学中也有大量运用,但由于它没有文字,所以只能以口耳相传的形式保留语言、传承文化。后来有人借助谐音的汉字进行记录,为后人研究土家族提供了极大方便。
而现在土家语的使用情况已发生了极大的转变。就目前情况来看,土家语使用情况可以概括为两种类型,兼用型和转用型。兼用型是共同使用汉语和土家语;而转用型则是土家语几乎退出土家人的生活,很少有土家语的痕迹。转用汉语的土家族地区主要有以下几个:湖北恩施土家族苗族自治州、五峰土家族自治县、湖南张家界市的石门、武陵源等区县以及贵州省东北部的部分地区。这些地区的土家人大多都不使用土家语,只有少部分年事已高的老人知晓,某些地名和人名仍用土家语命名,证明有土家语的存在。
除这些土家语已经消亡的地区,还有少数地区仍不同程度地使用着土家语。这些地区主要是湖南吉首市的龙山县。根据当地土家族使用土家语和汉语的不同频率,大致可以划分为“汉、土家”和“土家、汉”两种类型,前者是指使用土家语的人口较少、范围较窄、频率较低,汉语已逐渐成为交际的主要工具;而后者是指母语使用人口多,其中青少年占一定比例,土家语仍是使用较多的交际工具。目前,“土家、汉”这一类型地区也已开始向“汉、土家”类型转化。
不难看出,土家语受到了汉语的强烈影响。这些影响体现在三个方面:语音、词汇和语法。在语音上,汉语借词对土家语的影响表现在:(1)增加了新的语音成分;(2)吸收新的音素形成新的音位变体。大量的汉语借词在丰富了土家语词汇的同时,也影响到了土家语固有的词汇系统。在固有词和借词共存的过程中,借词逐渐动摇了固有词的地位,破坏了土家语固有词会系统,借入的方式也由半借向全借发展。而语法方面所受到的最明显的影响就是判断句式和表达复杂语义关系的关系词的借入。正是由于这些影响,土家语慢慢转为现在所谓的“濒危语言”。但从大多数语言濒危和消失的事实来看,语言濒危是由多方面的原因导致的。土家语濒危的成因包含三个大的方面,一是社会文化因素,二是语言内部因素,三是自然因素。
从社会文化的角度来看,土家语濒危一是由于政治汉化,二是由于经济发展。自“改土归流”始,朝廷认识到语言汉化是实现政治统一的重要手段和媒介,因此朝廷不断的加强对土家族的控制,输出以汉语为媒介的政治文化,最终使得土家族认同汉文化并转用汉语,这就是所谓政治汉化引导语言汉化。经济的发展会对一个民族的语言产生不同程度的影响。随着与其他地区民族之间的接触与交流逐渐增多,经济贸易交往变得密切交流增加,那么这就是土家语汉化的开始。
而内部因素则是指土家语的功能趋于弱势。一方面是没有文字,在流传上不具优势
您可能关注的文档
最近下载
- 现代机器人培训资料.pptx VIP
- 人教版(2024新版)七年级上册英语全册教案.DOCX
- 2025年中国四氯化锆项目投资计划书.docx
- BS EN 12255-12-2003 Wastewa 国外国际规范.pdf VIP
- 财务离职交接承诺书.docx VIP
- 2023心理咨询师基础知识题库(精品).docx VIP
- 全国民用建筑工程设计技术措施 规划·建筑·景观(2009年版).pdf VIP
- 厦门大学《大学物理ABC》历年考试试卷.pdf VIP
- 牛津译林英语初中三年七八九年级语法知识总结全套.docx VIP
- BS EN 12255-1-2002 Wastewrinciples 国外国际规范.pdf VIP
文档评论(0)