- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
模糊语在国际商务谈判中语用功效 摘 要:模糊语是国际商务谈判中常见的语言,它在具体的语言交际中有着实际的语用功效。合理运用模糊语能够恰当表达己方的诉求,委婉否定对方观点,并给对方留有余地,提高谈判效果。 关键词:模糊语 估计商务谈判 语用功能 语言是人们交流的工具,人们通过语言表达自己的观点,和他人进行信息的交换,促进双方的了解。通常情况下,简练清晰的语言更能为人们所接受。但在国际商务谈判中,为了各自的利益,双方谈判人员都不愿与对方坦诚分享信息,所以谈判语言总是含蓄隐晦。本文将从语用学的角度分析模糊语在国际商务谈判中的功效。 一、模糊语理论 早在春秋时期,老子在《道德经》首篇中指出:“道可道,非常道;名可名,非常名。”老子用模糊语言表达他对“道”的认识。汉语重在表意,因此,模糊语言在汉语中大量出现,展示着汉语的独特魅力,但对于模糊语言的研究并没有深入。 1965 年,Zadeh 在 《信息与控制》上发表了名为 “模糊集”的文章,提出了模糊集合论,扎德认为应该用模糊集的形式去研究语言中的模糊现象,并试图建立一个基本框架对模糊语进行质和量的分析。[1] Channell尝试对模糊语言进行归类,并将语用学应用到研究之中。她认为,应该从语用角度、在特定的语境中研究模糊语言。[2] 在二十世纪七十年代,中国学者开始了对模糊语的研究。1979年,伍铁平在《模糊语言初探》一文中,对模糊语现象的原因进行了初步的分析,他认为人类感官相通和语言指示的效率是决定语言的模糊性质的两大因素。[3] 何自然则对模糊限制语进行了详尽的分析,给模糊语研究带来了新的思路。[4] 二、模糊语在商务谈判中的应用 在国际商务谈判中,双方认识度不深,各自利益又有所冲突,要想达成一致,必须在某些方面做出让步,而让步意味着损失利益。是否能运用高超的语言沟通技巧是达成协议并尽量避免利益的损失的关键所在。模糊语作为一种特殊的语言现象,在谈判中起着十分重要的作用。 1.营造良好氛围 在谈判出现僵局时,谈判高手总是委婉地提示对方,友好的谈判氛围是双方达成一致的前提。在拒绝对方不合理的要求时,准确的语言会给人带来生硬的感受,而模糊的语言却给对方留有余地,显得柔和并容易接受。如: 外:Considering the quality, our quote is 850 U.S. dollars every tonne. 中:It’s too hard for us to accept it. Our product has won its fame among customers for years. 外方故意贬低中方产品质量,并压低报价,试图给己方的报价给出合理的理由。中方本可以直接表达不能接受这一过低报价,并驳斥对方关于产品质量的观点。但中方用模糊的语言 “hard to accept”委婉地表达出这一意思,“has won its fame among customers for years”也间接的否定了对方的观点。合理地运用模糊语言却准确地表达出了言外之意,也维护了谈判的良好氛围。 2.掩盖真实意图 在谈判中,当谈到核心问题时,双方不会轻易暴露自己的“底牌”,通常用一些模糊的语言来掩饰,甚至是左右环顾而言它。如: 外:your companys blood orange seems good, what is the price? 中: It depends on the amount you would buy? 以上对话出现在谈判初期,谈判双方用模糊语言相互试探对方,并试图建立有利于己方的心理优势。外方意图购买中方的产品,但不愿把购买欲望表现得过于强烈,以免在后面的还价阶段处于劣势,所以澳方用到“seem”这个模糊词,暗示其对于中方产品质量不是很确信,弱化其购买的欲望,以取得买方心理优势。而中方谈判代表也很聪明,也不愿意过早地暴露自己的价格,因为在谈判中先提出报价的一方容易处于被动,所以中方采用“踢皮球”的策略,反问澳方的采购计划。 3.降低威胁程度 谈判就是通过在感情上做出尽量大的付出,营造一个表面和谐的氛围,为自己尽可能地争取更大的利益。当出现意见相左时,双方对于自己利益毫厘必争,难免在语言上咄咄逼人。但是为了使谈判继续下去,含蓄的语言方式更能被接受。所以,模糊语既能表达威胁的意味,又能稍微照顾对方的“面子”,避免谈判出现破裂的局面。如: 外:If you refuse this price, then we have to leave for other regions in Jiangxi or Sichuan Province for deals. 中:Frankly,
您可能关注的文档
最近下载
- 2023年1月13日四川省公安厅遴选公务员面试真题及答案解析.doc VIP
- 广东省钢琴考级指定曲目.pdf VIP
- 3.實施2015版藥典无菌实验室改造解决方案.ppt VIP
- 船舶结构与货运PPT完整全套教学课件.pptx VIP
- [工学]画法几何及水利土建制图习题答案(2022年-2023年).pdf VIP
- 第2课 教师节快乐(核心素养教案)2025统编版道德与法治二年级上册.docx
- 土壤中主要污染物及其迁移转化.ppt VIP
- SN∕T 1537-2023 进口矿产品放射性检验规程.pdf
- (牛顿第一定律练习题1.doc VIP
- 《3 学习乐谱,记录你的音乐生活》精品教案.docx VIP
文档评论(0)