- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王世英教授谈德语学习
经常有人问我德语好学吗?这个问题也是每个下决心要学习德语的同学首先必须解决的问题。然而很多人却没有解决这个问题。不少同学因 学习之 前的思想准备不足而中途放弃了学习。也有不少同学听说德语难学便知 难而退,或改学了其它语言。这两种情况都影响了更多的同学来学习和掌握这门语言。????关于德语学习也有许多说法。最著名的大概要算是美国作家马克?吐温(1 835-1910)的名言了吧。马克吐温把德语称作 “the awful German language”,译成德语就是“die schreckliche deutsche Sprache”,中文的意思是“可怕的德语”。尤其是马克?吐温还说:“一个有天赋的人,可以在30小时内学会英语(正字法和发音除外),可以在30天内学会法语,而德语却只有用30年才能学会。” nbsp;???大师们都这样说,是不是就可以笼统地讲德语难学,德语没法学了呢?高年生教授在《德语学习》2001年第6期中讲得好:“平心而论,德语并不像很多人所想像的那样难 学。”我很同意这个观点。? ????客观地讲,要掌握 任何一门语言都不是一件很容易的事。就拿我们的母语汉语来说吧。汉语是一门专业。要专门去学习它。很多人活了几十岁,有些字的读音还读不准或读不对。电台和电视台的播音员们也时常要翻阅词典来校正自己的读音。而 且 汉语中又分古代汉语和现代汉语两个门类。要找到一位古代汉语与现代汉语均佳的人是很困难的。但我们从小使用汉语却没有感觉遇到过多大的困难呀!这是一个语言层面的问题。用语言进行一般性的交流与研究一门语言是两 码 事。德语学习中同样存在着这方面的问题。在学习德语之前,我们首先要弄清楚学习德语的目的性。从目前国内的德语教学来看,可以把德语的学习分成三种类型:作为专业的德语学习,或叫日耳曼语言文学专业的学习;德语 强 化培训班的学习;作为第二外语的德语学习。从学时数来看,作为第二外语的德语学习最少。这类学习一般被安排在144学时左右。学制为一年,每学期授课18周,每周4学时。这类学习由于时间少,教学班大(一般在六 、 七十人左右,最大的可达一百六七十人),教学内容只能以语法和阅读为主,很难做到听、说、读、写、译全面发展。其次是德语强化培训班的学习。这类学习一般被安排在800学时左右。学制也是一年。每学期授课18周 , 每周20-22学时左右。这类学习由于时间相对较长,教学班小(一般在二十人左右),教学内容可以、而且必须做到全面发展。尤其在初级班(前半年)尤其要注重听和说的训练。中级班(后半年)则更偏重于书面材料的 处 理。至于专业德语则是需要四年漫长时间的在校学习和毕业后的终生努力也无法穷尽的事业了。?????除了层面的问题以外,也确实有个语种之间的对比问 题。对于中国人而言,似乎东方语言(日语、朝语、越南语、缅甸语、 泰语)较易,而西方语言(包括英语、法语、俄语、德语、西班牙语、意大利语等)则较难。但对于欧美人来说却正好相反。在他们的眼中,汉语是世界上最难学的语言。而欧洲诸语言却较易。通晓欧美四、五种语言的人应该 是 不难找的。在德国,中学生便已经要学习两、三种外语(拉丁语、英语和法语)了。这是个语系差别的问题。中国人比欧美人学英语要困难,就是这个道理。目标语言之间也有一个对比的问题。比如英语和德语对比、 英 语和俄语对比等等。这又是由这些语言本身的特点以及与汉语的近似程度来决定了。??? 这些语言的难易,词形的屈折变化是很主要的。汉语是没有词形变化的。我吃、你吃、我昨天吃、我明天吃都是同一个吃。我打你和 你 打我也没有词形的变化。而英语、德语、俄语等则不然。这样一来,哪种语言词形的屈折变化最少,当然也就最容易被中国人所接受了。在英语、德语、俄语三种语言中俄语有六个格,德语有四个格,英语只有主格和宾格(而 且 很不完善),当然英语就相对容易了。英语由于变格少,便不得不把语序弄得比较固定。而这又恰好是汉语的特点。这也加大了英语的容易程度。德语由于有格的约束,语序便可以搞得很乱。主语可以满天飞,全靠格来决定。 这 是汉语所不习惯的,因而也就加大了德语的难度。英语中“性”的概念较弱,如my father, my mother, my book,都是my。这点很像汉语我的父亲、我的母亲、我的书,都是“我的”。而德语中却要说mein Vater, meine Mutter, mein Buch。另外,同样都是物,却有不同的性,der Tisch, die Tür, das Fenster。再加上变格,在英语中只需记一个my就行了,而德语中却要记六种词形(mein, meine, meines, meinem, meinen, meiner)在16种情况(阳、阴、中、复数各有四个格)中的分配,也就是说,光学一个“我的??
文档评论(0)