关于爱情英文课件.pptVIP

  • 14
  • 0
  • 约1.89千字
  • 约 13页
  • 2018-07-13 发布于福建
  • 举报
科技翻译工作的重要性 在新经济时代,随着全球经济一体化进程的加快,国际合作与交流更加广泛,科技翻译工作就显得越来越重要,其在科技进步和创新中的价值和作用越来越大。科技翻译质量的优劣直接影响着引进技术的再创新水平。 科技翻译工作的重要性 科技创新需要高水平的科技翻译。 所以认真研究科技翻译工作,提升科技翻译工作水平,具有非常重要的意义,同时也是新经济时代的必然需要。 翻译工作者应具有的素质 1. 科学素养 2. 专业能力 3. 科学态度 4. 创新精神 翻译工作者应具有的素质 1.科学素养 新经济时代,科技翻译人员应有科学意识,知识渊博,涉猎多门学科,了解所译学科的专业知识。随着科技的发展,新的知识、概念、术语不断涌现,同一单词在不同领域里表达不同的意思,专业不同,意思迥异。 翻译工作者应具有的素质 如:leader (机械)导杆, (电力)引线, (电影)片头。 因此,如果没有广泛的科技知识,不掌握较多的科技词汇和专业知识,从事科技翻译的难度是不言而喻的。 翻译工作者应具有的素质 2.专业能力 (1)表达和理解能力 表达是建立在理解的基础上的,理解的深浅正确与否影响译文的质量。对原文的理解越透彻,对原文所体现的专业知识了解得越深入,译文的表达

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档