英语衔接检测.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
董洁源 出品高考英语至四级英语衔接检测说明:本卷分为阅读理解(A、B两篇,每题2分)和完形填空(C篇,每题1.5分),满分50分。ADreams can endure only so long before they are overwhelmed(压倒)by reality – and there are few realities quite so brutally(残酷地) uncompromising as the pace and finishing of Kylian Mbappé, who scored twice and won a penalty(点球)in France’s 4-3 win.After a grim trudge(跋涉,艰难前行) through the group stage(小组赛), France, finally, are off and running and looking like potential?champions. They will meet Uruguay in the last eight. Lionel Messi, for all the hopes freighting his slight frame(骨架,身躯), will not be winning the? HYPERLINK /football/world-cup-football World Cup?this time.Quite how? HYPERLINK /football/argentina Argentina?have ended up as this strange botch-job(拙劣之举)of parts that do not quite fit together, bound by nothing more than the magic of Messi, is a question that cannot straightforwardly be answered. But the fact is they are and, as such, they were never likely to survive a meeting with a side that looked into their eyes and were not cowed(胆怯的)by their self-romanticising will to progress.That will, though, remains ferociously strong. It was embodied by Javier Mascherano who, at 34, announced his international retirement after the game. As Jorge Sampaoli kept reiterating, Argentina fought and fought and fought. Until the midpoint of the second half, when? HYPERLINK /football/france France?opened up a two-goal lead, the game was underpinned(支撑,加固) by the question of how Didier Deschamps’?team did not already have it won.There had been talk of Argentina conjuring a repeat(创造性地重演)of 1990 when defeat by Cameroon inspired a defiant(轻蔑的,挑衅的)spirit that carried them to the final and, in some of their cruder(粗劣的)challenges, it felt they might be following that template(模板)rather too closely. But the difference between then and now is that team could actually defend; this side can merely struggle.What can we infer from the passage?France’s behaved satisfactorily since the beginning of this World Cup.Messi shoul

文档评论(0)

js1180 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档