(教师用书)高中英语 Module 6 The Tang Poems教案 外研版选修8.docVIP

(教师用书)高中英语 Module 6 The Tang Poems教案 外研版选修8.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(教师用书)高中英语 Module 6 The Tang Poems教案 外研版选修8

Module 6 The Tang Poems【美文阅读】Chinese poems went underground“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声”。“诗圣”杜甫的这首脍炙人口的《春夜喜雨》如今已经被译成英文出现在伦敦的地铁站里。“A good rain knows its proper time,it waits until the spring to fall.It drifts in on the wind,steals in by night,its fine drops drench,yet make no sound at all.”The well-known poem,written by the poet Du Fu,was one of the famous poems that landed in London.Other poems from Li Bai and Bai Juyi have also been enjoyed by the British public.At the same time,some British poems,including the poetic works from famous William Wordsworth and William Blake,have decorated Shanghais subway system.At a simple ceremony held at Britains National Library,the General Manager of London Underground wrote the title of the Chinese poem with a brush pen,a traditional art pen in ancient China.This added to the Chinese atmosphere in the London subway.The idea to exchange poetry was one part of the China-Britain Cultural Exchange.An official from the British Embassy in China introduced the idea to exchange poetry as one part of the Sino-Britain Cultural Exchange.【诱思导学】1.What have some British poems decorated in China?________________________________________________________________________2.What did an official from the British Embassy in China think of the idea to exchange poetry?________________________________________________________________________【答案】 1.Shanghais subway system. 2.He thought it as one part of the Sino-Britain Cultural Exchange.Period ⅠPreviewing●教学目标本课时主要是通过学生对学案所给出的内容的学习,了解本课文中所出现的词汇,初步了解课文以及相关的背景知识,对下一堂课对课文的全面理解起到一个铺垫作用。●教学地位本模块是关于唐诗诗歌的有关知识的内容。通过本节的教学,让学生进一步了解唐朝诗歌的有关知识,热爱诗歌这一文学形式,通过欣赏诗歌陶冶情操,增强弘扬我国灿烂文化的意识。●新课导入建议通过一些问题来导入这一模块的话题。What do you know about the Tang Dynasty?How big is it?用多媒体展示一下唐朝疆域的地图。Can you name some famous persons in this dynasty?What were the greatest achievements of the Tang Dynasty?Can you give some examples?Do you like Tang poems?Whos your favorite Tang poet? 利用多媒体展示一些唐朝诗人的图片。And whats your favorite Tang poem? 利用多媒体欣赏两首唐朝的诗。●教

您可能关注的文档

文档评论(0)

178****9325 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档