外国からみた日本语の方言.docVIP

  • 23
  • 0
  • 约8.05千字
  • 约 7页
  • 2018-07-21 发布于江苏
  • 举报
初出:『国文学』1998年6月号38-43頁 外国からみた日本語の方言 ―海外の研究者が日本の方言研究について知りたがっていること― ダニエル?ロング(東京都立大学) 初出:国文学1998年6月号38-43頁 日本語の方言が始めて西洋の文献に登場するのは、17世紀初期のキリシタン文献においてである。ロドリゲス(Joao Rodriguez)著の『日本大文典』(1604)には、「京へ筑紫に坂東さ」という俗諺が紹介されており、また、『日葡辞書』(1603)には、「方言」と記されたことばが400語以上収録されている。 以来、世界の言語学者が日本語の方言について研究しているが、海外の学者にとっては、日本語の方言はいまだに未知の世界である。方言学研究の国際会議に出席すると、そのような印象を受ける。いろいろな人に日本の方言について質問されるが、本稿では、こうした質問を含め、日本語の方言を専門にする外国の言語学者たちが知りたがっていることに回答するかたちで、以下のべてみたい。 ① 日本の方言はいくつあるか?  日本の方言の数、分類(つまり、日本で言う方言区画)について尋ねる人は決して少なくない。これは、人間がどうしても大きな概念を細かく分類して把握しようとする傾向にあることを示してくれている。アメリカの英語における方言区画はあまり論争の対象にならない。(その例外の1つについては、Da

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档