- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法国人去咖啡馆
法国人去咖啡馆 法国人去咖啡馆不单单是为了喝咖啡,他们更多的是去那里放松身心。普通百姓喜欢凑热闹,聚会或聚餐,哪里人多就喜欢去哪里。无怪乎在法国普通餐馆中,服务生大多会把第一批客人安排在靠窗的桌边,然后点上一支小蜡烛。夜色降临时分,外边的客人会不由自主地被餐厅内摇曳的烛光、隐约的人影所吸引,去分享餐厅内温软的空气。 不论你是一个学问深邃的哲学家,还是失意文人、潦倒的艺术家、放学下课的学生,只要要一杯热咖啡或其他饮料,你就可以在那里放松自己。当然,邀上几个朋友、同事或同学坐在那里谈天说地,交流思想,讨论功课,书写作业也无不可。一些孤独落寞的人,常会来此消磨难耐的时光,寻找心灵的慰藉(solace)。法国人崇尚的自由、平等、博爱(fraternity)常被浓缩在这不足百米见方的咖啡馆中。 法国人去咖啡馆不单单是为了喝咖啡,他们更多的是去那里放松身心。 French people do not go to a café only to drink. They go there primarily for relaxation. 普通百姓喜欢凑热闹,聚会或聚餐,哪里人多就喜欢去哪里。 Everybody in the country loves socializing. Wherever there is a feast or a party, they just show up and join in the fun. 无怪乎在法国普通餐馆中,服务生大多会把第一批客人安排在靠窗的桌边,然后点上一支小蜡烛。 No wonder in any café, the waiter would seat in the early-arrived guests at a table by the window, and light a candle for them. 夜色降临时分,外边的客人会不由自主地被餐厅内摇曳的烛光、隐约的人影所吸引,去分享餐厅内温软的空气。 Soon after nightfall some passers-by, lured by the human figures framed in the flickering candlelight, may dive in as well to share the nice soothing air inside the room. 不论你是一个学问深邃的哲学家,还是失意文人、潦倒的艺术家、放学下课的学生,只要要一杯热咖啡或其他饮料,你就可以在那里放松自己。 It doesn’t matter whether you are a learned scholar, a distraught man of letters, or a student freshly dismissed from school--just ask for a cup of coffee or some other drink, and you have a perfect space to relax yourself in. 当然,邀上几个朋友、同事或同学坐在那里谈天说地,交流思想,讨论功课,书写作业也无不可。 Should you want to discuss the school work with your classmates or to exchange news and ideas with a few colleagues or friends, that’s equally fine. 一些孤独落寞的人,常会来此消磨难耐的时光,寻找心灵的慰藉(solace)。 Sometimes the café is like a asylum, offering solace to the lonely souls with nothing but big whole lunches of time to kill. 法国人崇尚的自由、平等、博爱常被浓缩在这不足百米见方的咖啡馆中。 It is here, in the café less than 100 square meters, that notions of liberty, equality and fraternity most reveal themselves. French people do not go to a café only to drink. They go there primarily for relaxation. Everybody in the country loves socializing. Wherever there is a feast or a party, they just
您可能关注的文档
最近下载
- 方剂配伍理论智慧树知到课后章节答案2023年下浙江中医药大学.docx VIP
- 数控编程与仿真实训(第5版)——电子全套PPT教学课件.ppt
- 沪教牛津版英语4A-M3U1-In-our-school:animal-school公开课课件.pptx VIP
- 急性荨麻疹-洞察与解读.pptx
- 融资分红合同协议.docx VIP
- 草莓状血管瘤血管瘤-洞察与解读.pptx
- 皮肤念珠菌病念珠菌病-洞察与解读.pptx
- 荨麻疹型药疹药疹-洞察与解读.pptx
- DB5305T 78-2022保山市牛油果园水肥一体化技术规程.docx VIP
- DB53_T 1089-2022鳄梨品种'哈斯'生产技术规程.docx VIP
文档评论(0)