- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
English Humor Translation(英语论文)
PAGE
PAGE 1
English Humor Translation
文摘
Abstract
CHAPTER ONE
INTRODUCTION
CHAPTER TWO
DEFINITION OF HUMOR
CHAPTER THREE
TYPES OF HUMOR(英语幽默产生的根源多种多样,主要有语音因素,语言歧义和修辞运用三大类)
3、1(phonetic factors)语音因素
3、1 、1(homonym)同音同形异义
3、1、2(homophone)同音异形异义
3、1、3(assonance)谐音词
3、2(linguistic ambiguity)语言歧义
3、2、1 (ambiguity of words)词的多义
3、2、2(ambiguity of phrases)短语的多义
3、2、3(ambiguity of sentences)句法的多义
3、3 figure of speech
3、3、1 PUN
3、3、2 SIMILE
3、3、3 PERSONIFICATION
3、3、4 PARODY
CHAPTER FOUR METHODS OF HUMOR TRANSLATION
4、1 literal translation
5、2 free translation
5、3 commentaries
CHAPTER 5 CONCLUSION
REFERENCES
摘要
随着国际交流和翻译的发展,幽默翻译得到越来越多翻译理论家和翻译家的关注。幽默话语不仅在人们的日常交际中起着改善人际关系,调节谈话气氛的作用,而且被赋予说话人以智慧,良好教养和心理健康的品质。但是由于涉及到太多的文化和语言障碍,对英语幽默的理解和翻译成了许多中国读者和翻译一个非常头痛的问题。事实上,虽然人们对理解和翻译幽默有很大的困难,但仍然出现了很多先驱。众所周知,英语幽默翻译是英语语言一个重要组成部分,它反应了文化价值、障碍和社会现实。能否理解并欣赏英语幽默是衡量英语水平的一个重要标志。本论文主要讲了英语幽默的主要类型和英语幽默翻译的策略,是为了让人们更好的了解幽默。
ABSTRACT
With the development of international communication and the translation, the humor translation gains more and more attention from the translation theorists and translators. In daily communication, verbal humors not only serves to ameliorate interpersonal relation, enliven the communicative atmosphere and avoid conflicts, but it also marks its users out as a man with personal wit, good taste, and sound mind. Actually, although People have difficulties in comprehending and translating humor, there are still some drivers. As we all know, English humor is one important part of English language; it reflects the cultural value, barrier and social reality. It is a symbol to weigh one person’s English level whether he can comprehend and appreciate humor translation. This thesis mainly talk about the major types of humor and the tactics of humor translation, it can make people have a good understanding of English translation.
Key words: humor, the types of humor, humor translation
THE TRANSLATION OF HUMOR AND THE TACTICS OF HUMOR
您可能关注的文档
- 3YK1545型圆振动筛设计-毕业设计说明书.doc
- 47m等截面悬链线空腹式板肋石拱桥-毕业设计.doc
- 485柴油机配气机构-毕业设计说明书.doc
- 5000td新型干法水泥厂生料粉磨车间工艺设计-毕业设计.doc
- 500个-英语谚语.doc
- 50个-最容易出错的语法题.doc
- 50t20t双梁桥式起重机-毕业设计说明书.doc
- 51电子时钟-毕业设计说明书.doc
- 55000吨远洋散货船-毕业设计.doc
- 6000吨年PVC-U环保给水管生产线的设计-毕业设计论文.doc
- Encourage the Work of China's Enterprises Failure Analysis and Countermeasures (英语论文).doc
- Euphemism in China and English-speaking countries(英语论文).doc
- Food Culture (英语论文).doc
- Feel their lives and integrate into life,and life again (英语论文).doc
- Freshmen ideological and political work Countermeasures (英语论文).doc
- Forests and climate change adaptation policies 资源环境(英语论文).doc
- Gothic Characteristics in A Rose for Emily (英语论文).doc
- Horror and beauty in Poe’s horror novels (英语论文).doc
- Government influence students' life and study (英语论文).doc
- How Is Gay Population Viewed in Carolina & Beijing (英语论文).doc
文档评论(0)